寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。【译文】春色渐暖,梅花慢慢凋谢,只剩下几片残花瓣。溪水桥边的柳条抽出细芽。草香四溢,暖风轻抚大地,我这个远行的游子坐在马背上摇动着缰绳。走得越远,离愁也就越多,像迢迢不断的春江之水。你肝肠寸断,泪流满面,弄残了妆容...
草薰风暖摇征辔②. 离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。 寸寸柔肠,盈盈粉泪。 楼高莫近危阑③倚。 平芜④尽处是春山,行人更在春山外。 ①候馆:驿馆舍。②摇征辔(pèi):指策马远行。③危阑:高楼上的栏杆。④平芜:绵延不断的草地。 下列对词的内容理解不正确的一项是 A. “离...
熏风早使草色深,绵雨直教人断魂。凭阑小楼头,未觉又将秋。不堪光阴催,黑丝染银灰。无心强说愁,只伤江水流。#品味国文#
满眼风光北阑楼,千古兴亡多少事?悠悠,不尽长江滚滚。年少万完,坐斯东南战未休。天下英雄谁敌手?要刘,生子当如孙仲谈。下列赏断不正确的一项是 ( ) A.“何处望神州?”以问开头,将国土尽失而不能收复的悲痛心情表现了出来。 B.全词写景、叙事、抒情、议论密切结合:化古人语言人词,活用典故成语;即景抒情,...
草薰风暖摇征辔(2). 离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。寸寸柔肠,盈盈粉泪。 楼高莫近危阑(3)倚。 平芜(4)尽处是春山,行人更在春山外。(1)候馆:驿馆舍。(2)摇征辔(pèi):指策马远行。(3)危阑:高楼上的栏杆。(4)平芜:绵延不断的草地。(1)下列对词的内容理解不正确的一...