一、日常口语化表达 It’s done:直接表示完成,适用于多数场景,例如“任务已经搞定”。 Got it done:强调主动完成某事的动作,如“我昨天搞定了报告”(I got the report done yesterday)。 Nailed it:带有成功且完成出色的含义,比如“考试搞定了,成绩很棒”(I nailed the exam)。 二、正式...
搞定在英文中可以表达为 "figure out"。这个词组用来描述解决问题或者理解某个情况的过程。下面是关于“figure out”的详细信息: - 词性:动词短语 - 释义:理解,弄清楚,解决。 - 例句: - He finally figured out why the computer was not working. 他在最后终于弄清楚为什么电脑不工作了。 - I need some tim...
那,英文口语该怎么表达呢? 搞定nailed it To succeed at something in a particularly impressive way.以一种特别令人印象深刻的方式取得成功。 例:A: "How was your interview today?" 你今天的面试怎么样?B: "Nailed it."完美搞定 nail /neɪl/nail本身作动...
搞定的英文翻译,搞定用英语怎么说,怎么读 读音:/ɡǎo dìnɡ/ 搞定的英文翻译 〈方〉arrangesettleGet it done 搞定汉英翻译 work out锻炼;计算出;解决; 词组短语 搞定了Buttoned up; It is done 搞定你的上司Manage your Manager 搞定网银IE Tab
“搞定了”的4种地道英语表达 第一种表达:ace it ace it意为“大获成功”,也就是“搞定了”。 例句:You took it, you aced it. 你拿到了,你搞定了。 第二种表达:nail it nail it在口语中很常用,尤其表示在付出长时间努力后成功做某事,意为“搞定了...
英文中“搞定”的秘诀:掌握“nailed it”不论何种语言,其口语表达总会随着时间推移而逐渐简化。例如,在中文中,我们常说“把事情办理妥当了”,而口语中仅需两个词——“搞定”。中文中将“办理妥当”简化为“搞定”,那么,在英文口语中,我们又该如何表达这一概念呢?答案是“nailed it”。英语中则是用“...
表示“搞定”,英文有什么生动的表达吗? 【精选表达】pull sth off 【解析】 pull 拉、扯;off 脱离,加起来pull off,就是拉/扯出来。想象一下,有个罐子,盖子卡得很死,把盖子拔出来(pull off the lid)真的很吃力。所以,pull off 后面经常搭配的是有挑战性的事物。整个短语引申为,顺利完成某个困难的任务。
搞定的英文是:“sorted”或者“figured out”。“Sorted”这个词在日常口语中经常用来表示某件事情已经被处理或者安排妥当。比如,当你完成了一项任务或者解决了一个问题时,你可以说:“I've got it sorted.”(我已经搞定了。)这种表达方式简洁而实用,...
搞定是一个中文词汇,其英文表达有多种方式,其中最为直接和常用的表达为“Get done”或“Finish it”。在不同的语境下,“搞定”这个词可能有不同的含义。例如,在工作环境中,它可能意味着完成任务或解决问题;在日常生活中,它可能表示解决问题或达成目标。因此,...