一、日常口语化表达 It’s done:直接表示完成,适用于多数场景,例如“任务已经搞定”。 Got it done:强调主动完成某事的动作,如“我昨天搞定了报告”(I got the report done yesterday)。 Nailed it:带有成功且完成出色的含义,比如“考试搞定了,成绩很棒”(I nailed the exam)。 二、正式...
“搞定”在英语中可以根据不同语境使用多种表达方式,常见的有It’s done、Got it done、Nailed it等。以下从常用表达、语气差异及适用场景展开详细说明。 一、最直接的表达 It’s done是最通用的翻译,表示“已完成”,适用于大部分中性语境,例如完成任务或解决问题。 例句:Don’t worry...
搞定的英文翻译 〈方〉arrangesettleGet it done 搞定汉英翻译 work out锻炼;计算出;解决; 词组短语 搞定了Buttoned up; It is done 搞定你的上司Manage your Manager 搞定网银IE Tab 双语例句 1. I thought that cooking and housekeeping were unimportant, easy tasks. ...
第一种表达:ace it ace it意为“大获成功”,也就是“搞定了”。 例句:You took it, you aced it. 你拿到了,你搞定了。 第二种表达:nail it nail it在口语中很常用,尤其表示在付出长时间努力后成功做某事,意为“搞定了”。 例句:Wow, you nailed it...
01. "我来搞定“英文怎么说? 常用的表达是: I got this! 我来搞定。 先来直接看几个实战英语: It's OK, I got this. Go back towhat you were doing. 没事,我来搞。你该干嘛干嘛去。 当我们说I got this,要表达的意思是: used to tell someone that yo...
搞定在英文中可以表达为 "figure out"。这个词组用来描述解决问题或者理解某个情况的过程。下面是关于“figure out”的详细信息: - 词性:动词短语 - 释义:理解,弄清楚,解决。 - 例句: - He finally figured out why the computer was not working. 他在最后终于弄清楚为什么电脑不工作了。 - I need some ...
翻译结果:搞定的英文是 'handle' 或 'deal with' (根据上下文,也可以翻译为 'get done', 'finish', 'solve' 等)。 应用场景:这个翻译结果可以在多种场景下使用,比如在工作场合中说“我已经搞定这个项目了”可以翻译为 'I have already handled this project' 或者 'I have already ...
“搞定”的英文可以说成“get it done”或者“sorted”。get it done:这个短语简洁有力,常用于口语中表达成功完成某项任务或解决某个问题的意思,与“搞定”的含义非常接近。sorted:在口语中,这个词也表示事情已经得到了解决或安排,和“搞定”有相似的含义。例如,“Don’t worry, I’...
表示“搞定”,英文有什么生动的表达吗? 【精选表达】pull sth off 【解析】 pull 拉、扯;off 脱离,加起来pull off,就是拉/扯出来。想象一下,有个罐子,盖子卡得很死,把盖子拔出来(pull off the lid)真的很吃力。所以,pull off 后面经常搭配的是有挑战性的事物。整个短语引申为,顺利完成某个困难的任务。