【题目】静女静女其姝,俟我于城隅。爱①而不见,搔首踟躇。静女其变.贻我彤管。彤管有炜,说悒女美②。自牧归黄③,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。【注】①爱,通“”,隐藏。②
爱而不见,搔首踟躇。 译:故意躲藏逗人找, 惹我挠头又徘徊。 静女其娈,贻我彤管。 译:漂亮姑娘真好看, 送我一只小彤管。 彤管有炜,说怿女美。 译:彤管红红闪亮光, 让人越看越喜爱。 自牧归荑,洵美且异。 译:牧场归来送我荑, 荑草美得真出奇。 匪女之为美,美人之贻。 译:不是荑草真的美, ...
交游半存殁,搔首独踟躇。朗读 0喜欢 出处 出自元吴景奎的《存殁》拼音和注音 jiāo yóu bàn cún mò , sāo shǒu dú chí chú 。 小提示:"交游半存殁,搔首独踟躇。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 搔首:以手搔头。焦急或有所思貌。 交游:(书)(动)结交朋友:~甚广|性豪爽,喜...
静女其姝,俟我于城隅。 爱①而不见,搔首踟躇。 静女其娈,贻我彤管。 彤管有炜,说悒女美②。 自牧归荑③,洵美且异。 匪女之为美,美人之贻。 【注】①爱,通“”,隐藏。②说悒女美,说,通“悦”,女(r(),指彤管。 ③自牧归荑,归(ku@),通“馈”,赠。荑,茅草芽...
《诗经·邶风·静女》是一首描写男女爱情的诗。诗中描述了一位静雅美丽的女子,她在城角等我,我却未能如愿见到她,于是心生烦恼,不安地来回踱步。这女子的美丽,让我心生爱慕,我手里的彤管,如同她的美貌般闪耀,让我心生愉悦。从牧场归来的荑草,同样美丽而独特。我明白,这美丽并非实物本身,...
俟我于城隅(等待) 搔首踟躇(犹豫徘徊) F. 静女其娈(美好)贻我彤管(赠) G. 自牧归荑(自己)洵美且异(诚然、实在) . 匪女之为美(不是)美人之贻(指静女)3.对诗篇词语的解说,不确切的一项是 . “静女”即文静又靓丽的女孩子;姝,美丽,美好。一首四言诗,竟用一半的文字夸赞女孩子,足见其美。 ....
静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟躇。 静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。 自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。 (1)指出下面句中的通假字并说明。 ①说怿女美 通,释义 ②自牧归荑 通,释义相关知识点: 试题来源: 解析...
静女其姝,俟我于城隅。爱①而不见,搔首踟躇。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说悒女美②。自牧归荑③,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。【注】①爱,通“ ”,隐藏。②说悒女美,说,通“悦”,女(rǔ),指彤管。③自牧归荑,归(kuì),通“馈”,赠。荑,茅草芽。古代有赠白茅表示爱恋、婚姻的民俗...
搔首:用手挠头。踟蹰:来回走动。形容心情焦急、惶惑或犹豫。亦作“搔首踟躇”濡沫涸辙,是指泉水干后,鱼儿相互吐沫湿润以求生。用以形容人在困难的处境中以微小的力量竭力互相帮助。
【最美诗经】 022 男人的等待,搔首踟躇 2023-06-26 05:00:0408:14 15 所属专辑:诗词里的中国故事:秦汉、魏晋与唐宋元中的浪漫与性情|汉赋 诗经 广陵散 唐诗宋词 6元开会员,免费听 购买| 0.50 喜点/集 喜欢下载分享 用户评论 表情0/300发表评论 暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动音频列表...