而欧阳修《蝶恋花》“隐隐歌声归棹远,离愁引着江南岸”,显示出的则是愁之力了!由人及物,这种灵性蔓延开来,于是鸟也含愁,“白鸟无言定是愁”;鱼也愁,“飞红若到西湖底,搅翠澜,总是愁鱼”;花草也跟着愁,“芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁”,“槛菊愁烟兰泣露”!这还不算,“愁与西风应有约,年年同赴清...
小提示:"飞红若到西湖底,搅翠澜、总是愁鱼。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 词语释义 西湖:西湖xīhú湖名。在浙江省杭州市区以西,三面环山有南高峰、北高峰、玉皇山等,周长公里,被孤山、白堤、苏堤分隔为外西湖、里西湖、后西湖、小南湖和岳湖 ...
飞红若到西湖底,搅翠澜、总是愁鱼的意思是:如果落花能够沉到西湖深处,搅起那碧绿的波澜的一定是那些忧愁的鱼儿。飞红若到西湖底,搅翠澜、总是愁鱼的出处该句出自《高阳台》,全诗如下:《高阳台》吴文英修竹凝妆,垂杨系马,凭阑浅画成图。山色谁题?楼前有雁斜书。东风紧送斜阳下,弄旧寒...
原句是:飞红若到西湖底,搅翠澜、总是愁鱼。莫重来,吹尽香锦,泪麦平芜。出自《高阳台.丰乐楼分韵得如字》吴文英。意思是这样的,落花的飞红如果沉入湖底,鱼儿也会觉得愁思满肠,搅的满湖翠波,波澜起伏。莫要再到这里来,因为春风吹尽落花柳絮,点点似离人泪。反正全词就是作词的人伤感,看什...
“飞红若到西湖底,搅翠澜、总是愁鱼”(《高阳台·丰乐楼分韵得如字》)和“落絮无声春堕泪”(《浣溪沙》)等,都是将主观情绪与客观物象直接组合,无理而奇妙。第二是语言富有强烈的色彩感、装饰性和象征性。他描摹物态、体貌、动作,很少单独使用名词、动词或形容词,而总是使用一些情绪化、修饰性、色彩感极强...
飞红若到西湖底,搅翠.. 被你喜欢过,很难觉得别人有那么喜欢我。——《那些年,我们一起追的女孩》 我要你知道,这个世界上有一个人会永远等着你。无论是在什么时候,无论你在什么地方,反正你知道总会有这样一个人。---《半生
小提示:"游鱼翠澜漫搅,且勾留、衫影徘徊。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 词语释义 徘徊:比喻犹豫,拿不定主意。 游鱼:游动的鱼。 勾留:因事停留。 小提示:"游鱼翠澜漫搅,且勾留、衫影徘徊。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 ...
飞红若到西湖底,搅翠澜、总是愁鱼。 出自宋代吴文英的《高阳台(丰乐楼分韵得如字)》修竹凝妆,垂杨驻马,凭阑浅画成图。山色谁题,楼前有雁斜书。东风紧送斜阳下,弄旧寒、晚酒醒余。自销凝,能几花前,顿老相如。伤春不在高楼上,在灯前欹枕,雨外熏炉。怕舣游船,临流可奈清F156...
搅翠澜总是愁鱼的下一句:莫重来。搅翠澜总是愁鱼的下一句:莫重来。诗词名称:《高阳台丰乐楼分韵得如字》。本名:吴文英。别称:词中李商隐,吴梦窗。字号:字君特号梦窗,晚年号觉翁。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:四明(今浙江宁波)。出生时间:约1200。去世时间:约1260。主要作品...
【经典诗句】“飞红若到西湖底,搅翠澜、总是愁鱼”的意思及全词翻译赏析 飞红若到西湖底,搅翠澜、总是愁鱼。 [译文] 如果落花能够沉到西湖深处,搅起那碧绿的波澜的一定是那些忧愁的鱼儿。 [出自] 南宋 吴文英 《高阳台》 修竹凝妆,垂杨系马,凭阑浅画成图。山色谁题?楼前有雁斜书。东风紧送斜阳下,弄...