侬晓得伐,“打桩模子”乃上海闲话里讲嘞,就是形容一个人做事体特别扎实,像打桩一样牢靠,不容易被动摇。也可以讲是形容伊做事体认真、靠谱,交关牢靠个意思。不过侬晓得伐,今朝是大年初三咯,阿拉讲讲蛇年新春个吉祥话呀,祝侬蛇年大吉,万事如意,身体健康,财源滚滚呀!
上海作家袁念琪1984年,就常常在陕西南路从巨鹿路到长乐路段,看到穿着裤袋大、装钱多的军裤的“打桩模子”在不时探问路人。 那时,陕西南路弄堂里刚开了一家上海外汇商品供应站,打桩模子的嗅觉极其敏锐。 等到90年代、00年代,打桩模子又是紧追流行时尚的一群人。 《新民晚报》“夜光...
基本含义(Basic Meaning):形容一个人的思想、言语、行为等都非常刻板、僵硬,缺乏灵活性和创造力。 详细解释(Detailed Explanation):打桩模子源自建筑工人在建造房屋时使用的模子。模子是一种用来固定混凝土桩的工具,它的形状和尺寸是固定的,因此打桩模子比喻一个人的思想和行为都像被固定在一个模式中,缺乏变化和创新。
第④集 立波笑侃30年:关于〝打桩模子〞#周立波 #脱口秀爆梗名场面 #幽默风趣 #笑一笑没烦恼 #一代人的回忆 - 一米阳光☀于20250103发布在抖音,已经收获了10334个喜欢,来抖音,记录美好生活!
在上海话中,“模子”就是黄牛或叫客头。这些“模子”常常站在商店门口,做转手票证买卖,从中获取利益。他们为了自命得意,不停地在地上打桩,消磨时光,东张西望。😅👥其实,除了“打桩模子”,上海话中还有许多类似的叫法,比如客头、老克勒、侠客、阿哥、兄弟、朋友等等。这些词都归属于同一类人。😎...
打桩模子 da zhuang mu zi 词语da zhuang mu zi 基本解释 “黄牛党”就是俗称的“票贩子”。“票贩子”在北京行话叫“拼缝儿的”,而上海人称之为“黄牛党”,近年来上海方言还称“打桩模子”,还有更形象的比喻把这类人称之为“票虫儿”。详细解释过去,某人被称为“老黄牛”则是很高的褒扬,表示其具有任劳...
上海话中的“打桩模子”指的是一种固定、死板的工作模式或者套路。以下是 一、基本含义 “打桩模子”中的“打桩”在上海话里原本指的是建筑施工中的一项基础工作,即把桩子打入地里的过程。而“模子”则意味着一种固定的模式或框架。当这两个词组合在一起时,“打桩模子”就形象地描述了一种固定不...
“打桩模子”还有一个意思是指一些专门立勒(站在)中国银行门口,华侨商店或一些凭外汇券、外币买东西的专门店家门口,不断地观察一些人头模样,认为有机会,就上去搭讪“外汇券有伐?”“外币有伐?”有时候那些商店银行门口会有几十个打桩模子的人候着“顾客”。因为打桩模子给你调换外币,价格会略高于中国银行,所以生意...
打桩模子,通常指的是在经济活动中,那些善于寻找机会、把握时机,以灵活且独特的方式获取利益的人群或行为模式。 在金融领域,打桩模子可能会出现在股票交易中。他们善于捕捉市场的细微波动,通过短期的买卖操作来赚取差价。这类人通常对市场信息有着敏锐的洞察力,能够快速做出决策。