“打桩模子”在上海话中是指那些无许可证设摊做生意的人,或者更广泛地说,是从事掮客活动、投机倒把、炒卖外汇证券,以及贩卖外国香烟等活动的人。按字面意思翻译,就是“站在街头的人”,他们像桩子一样伫立在街头,从事各种买卖活动。 这些人眼光老辣,懂得哪些票子会紧张,就会提前大量收进,然后高价放出,赚取中间的...
上海作家袁念琪1984年,就常常在陕西南路从巨鹿路到长乐路段,看到穿着裤袋大、装钱多的军裤的“打桩模子”在不时探问路人。 那时,陕西南路弄堂里刚开了一家上海外汇商品供应站,打桩模子的嗅觉极其敏锐。 等到90年代、00年代,打桩模子又是紧追流行时尚的一群人。 《新民晚报》“夜光...
在上海话中,“模子”就是黄牛或叫客头。这些“模子”常常站在商店门口,做转手票证买卖,从中获取利益。他们为了自命得意,不停地在地上打桩,消磨时光,东张西望。😅👥其实,除了“打桩模子”,上海话中还有许多类似的叫法,比如客头、老克勒、侠客、阿哥、兄弟、朋友等等。这些词都归属于同一类人。😎🤗在打...
“打桩模子”还有一个意思是指一些专门立勒(站在)中国银行门口,华侨商店或一些凭外汇券、外币买东西的专门店家门口,不断地观察一些人头模样,认为有机会,就上去搭讪“外汇券有伐?”“外币有伐?”有时候那些商店银行门口会有几十个打桩模子的人候着“顾客”。因为打桩模子给你调换外币,价格会略高于中国银行,所以生意...
上海话中的“打桩模子”指的是一种固定、死板的工作模式或者套路。以下是 一、基本含义 “打桩模子”中的“打桩”在上海话里原本指的是建筑施工中的一项基础工作,即把桩子打入地里的过程。而“模子”则意味着一种固定的模式或框架。当这两个词组合在一起时,“打桩模子”就形象地描述了一种固定不...
邮票李,《繁花》中的那个上海“打桩模子”究竟有多牛?2024国产剧年度黑马要属《繁花》莫属了,该剧由王家卫执导,胡歌、唐嫣、游本昌、马伊琍、辛芷蕾、陈冠甯等实力派演员主演,改编自金宇澄的同名长篇小说,讲述了一段1960至1990年的上海风云往事。据说该剧拍摄周期长达三年,全剧组工作人员奉献三年打造出这样一...
在吴语上海方言中,"打桩模子"是一个特有的词汇,特指那些在特定区域内,如刘河云病许可证规定的地段,从事商业活动的人。这些人通常是师会成员,他们的经营活动涵盖范围广泛,包括充作中介、投机买卖、外汇和证券交易,甚至外国香烟的买卖。这一术语源于20世纪80年代中期,反映了那个时代特定社会经济环境下...
打桩模子 成语(Idiom):打桩模子 发音(Pronunciation):dǎ zhuāng mó zi 基本含义(Basic Meaning):形容一个人的思想、言语、行为等都非常刻板、僵硬,缺乏灵活性和创造力。 详细解释(Detailed Explanation):打桩模子源自建筑工人在建造房屋时使用的模子。模子是一种用来固定混凝土桩的工具,它的形状和尺寸是固定的,...
另一种说法,电影院门口的“翻跟斗朋友”犹如竖在门口的木桩,于是被叫作“打桩马子”或“打庄马子”。上海话中,“打仗”和“打桩”的发声还是有较大的区别的,在我的记忆中,这种在电影院门口“翻跟斗朋友”最初被叫做“打仗模子”,后来被部分人误念为“打桩模子”的。
打桩模子本是流氓群体,改革开放后上海流氓就不打架滋事了,大批流氓开始赚钱,“扒分”、“拉米”,只会打架闹事不会赚钱的开始被人看不起。 对流氓来讲当时能打法律擦边球不至于被抓的就是倒卖做黄牛,来钱快,做几天等于当时普通上班族一个月的工资,流氓中专门倒卖的群体就叫打桩模子,守规矩的正派人往往拉不下脸,...