把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)所谓伐罪吊民,成德被于遐外,为国之善者也。(2)昔汉文临峻坂欲驰下,袁盎揽辔曰:“陛下自轻,奈高庙何?”
使,遂使王诛载加。若罪止文泰,斯亦可矣。 未若因抚其民而立其子,所谓伐罪吊民,威德被于遐外,为国之善者也 。 今若利其土壤以为州县,常须千余人镇守,数年一易,每来往交替,
【所谓伐罪吊民,威德被于遐外,为国之善者也】译文 【常言道:处罚有罪之君,安抚他的百姓,让威名和仁德播散到遥远的边关。这是最好的治国安边之策。】
魏征曰:“陛下初临天下,高昌王①先来朝谒,未若因抚其民而立其子,所谓伐罪吊民,威德被于遐外,为国之善者也。今若利其土壤以为州县,常须千余人镇守,数年一易,每来往交替死者十有三四遣办衣资离别亲戚。十年之后,陇右空虚,高昌不德,陛下终不得高昌撮谷尺布以助于中国。所谓散有用而事无用,臣未见其可。
由“贞观十四年,侯君集平高昌之后……所谓伐罪吊民,威德被于遐外,为国之善者也……防遏其地……太宗不从,竟以其地置西州,每岁调发千余人,防遏其地”可知,君主安定边远外邦需要对百姓施加恩信。由“贞观十四年,太宗幸同州沙苑……薛广德称:‘窃见关东困极,百姓罹灾。今日撞亡秦之钟,歌郑、...