战国策文言文原文及翻译 篇1 《战国策魏二史举非犀首于王》 作者:*** 史举非犀首于王。犀首欲穷之,谓张仪曰:“请令王让先生以国,王为尧、舜矣;而先生弗受,亦许由也。衍请因令王致万户邑于先生。”张仪说,因令史举数见犀首。王闻之而弗任也,史举不辞而去。 注释 翻译 史举在魏王面前指责公孙衍,公孙衍...
下面就是小编整理的战国策翻译和原文,一起来看一下吧。 战国策翻译和原文 篇1 【提要】 “计者,事之本也;听者,存亡之机也。计失而听过,能有国者寡也。”有关国家和个人的重大决策是十分重要和关键的,一步走错,谬以千里。如果没有采纳有关国家存亡的关键大计而导致重大决策失误,那么国破家亡也很正常。
《战国策》原文及译文现在如果大王听信甘茂用韩国秦国的军队凭据魏国攻打齐国齐国不敢应战不要求魏国割让土地就同魏国讲和这样秦国也会变得无足轻重臣下认为甘茂不忠心 《战国策》原文及译文 《战国策》原文及译文 古籍,是指未采用现代印刷技术印制的书籍。图书在古代称作典籍,也叫文献,兼有文书、档案、书籍三重意义...
《战国策》的思想观念,与当时的史书等截然不同。刘向序认为“战国之时,君德浅薄,为之谋策者,不得不因势而为资,据时而为画。故其谋扶急持倾,为一切之权;不可以临教化”。 《战国策》善于述事明理,描写人物形象逼真,大量运用寓言、譬喻,语言生动,富于文采。无论个人陈述或双方辩论,都具有很强的说服力。所以...
战国策翻译 战国策译文 1、《战国策》全文的翻译:身笑外叶燕文公在位的时候,秦惠王把他的女儿嫁给燕国太子做媳妇。燕文公死后,易王即位。齐宣王借燕国举办丧事的机会进攻氧组政际燕国,夺取了 十座来自城邑。武安君苏秦为燕国游说齐王,拜了两下表示祝贺,接着就仰 面吊丧。齐王按着戈命令他退下,说你一备儿...
在平平淡淡的日常中,说到古诗,大家肯定都不陌生吧,狭义的古诗,是指产生于唐代以前并和唐代新出现的近体诗(又名今体诗)相对的一种诗歌体裁。古诗的类型有很多,你都知道吗?下面是小编整理的战国策的原文及翻译的古诗文,欢迎大家分享。 原文 楚围雍氏,韩令冷向借救于秦,秦为发使公孙昧入韩。公仲曰:“子以秦...
《战国策》是一部国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编定为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。宋时已有缺失,由曾巩作了订补。有东汉高诱注,今残缺。宋鲍彪改变原...
战国策全译 卷三秦一 卫鞅亡魏入秦 【原文】卫鞅亡魏入秦,孝公以为相,封之于商,号曰“商君”。商君治秦,法令至行,公平无私,罚不讳强大,赏不私亲近,法及太子,黥劓其傅。期年之后,道不拾遗,民不妄取,兵革大强,诸侯畏惧。然刻深寡恩,特以强服之耳。孝公行之八年,疾且不起,欲传商君,辞不受。
”期(jī)年,揣摩成,⽈:“此真可以说当世之君也。” (选⾃《战国策》) 【注释】①纴:织布机。②发:打开。③简练:挑选。④说:游说,劝说。 1.解释下列句⼦中加点词的意思。(2分) (1)安有说⼈主(2)是皆秦之罪也 2.⽤“⁄”线给⽂中画线句⼦断句(...