日语中“我们”常见的说法有: 1. 私たち(wa ta shi ta chi):这是最保险的说法,男女使用均可,不会被认为没礼貌。女生使用此词不仅保险,也常见;男生使用则听起来十分正式,在商务场合的公司内部用得较少。 2. うちら:男女通用且常用,不仅在与朋友聊天时使用,在商务场合的公司内部也常用。与“私たち”相比,...
日语中“我们”的表达方式有多种,如私たち、うちら、僕ら(僕たち)、弊社、俺ら(俺たち)、我々、わたしたち,具体使用取决于性别、场合和语境。 直接翻译“我们”为日语 在日语中,“我们”这一概念的直接翻译并不唯一,而是根据性别、语境和正式程度的不同有多种表达方式。其中...
我们女生的话:私たち(wa ta shi ta ti) あたしたち(a ta shi ta ti)前者是通用的,后者有些显娇气的感觉男生的话:仆たち(bo ku ta ti) 俺だち(o re ta ti) 私たち大家都知道日语里面男女用语不太一样,这个“私たち”哪里都可用我々(われわれ wa re wa re)这个有些正式吧,其实听的话出场...
日语中“我们”的说法有:私達わ(たしたち)、あたしたち、僕達(ぼくたち)、俺達(おれたち)等。 わたしたち(私達) 这是日语中“我们”的最普通的说法。它基本上不受年龄、性别的约束。 あたしたち 是「わたし」的音变,语气比「わたし」更随便一些。这个词曾经是男女共用的词汇,现代基本上成了女性用语。
【日语中的「我们」该怎么说?】我以前讲过日语中的第一人称「我」有好几个用法,而且男女差异也挺大。那么「我们」的话怎么样呢?这次我整理常见的几个说法分享给大家,推荐收藏。 ・私たち这是最保险的说法...
日语“我们”有几种说法 简介 私たち(wa ta shi ta chi) 任何人都可以使用,あたしたち(a ta shi ta chi ) 女性使用,仆たち(bo ku ta chi ) 男性使用,俺たち(o re ta chi) 男性使用,我々(wa re wa re) 非常正式的用语。“我”译成日语可表示为:“わが辈”、“が”、“われ”、“つ...
扩展资料:日语人称代词1、指讲话者自己的叫做“第 正文 1 “我们”的日文:私たち;平假名:わたしたち例句:1、我们学习要踏实认真,不要好高骛远。私たちはまじめに勉强しなければならない。2、时间很紧,事不宜迟,我们要立刻动手办。时间はとてもきつくて、仕事が遅くなりません。3、我们对翻然...
日语中“我们”最普遍的说法是私達。 假名 わたしたち(watashitachi)。不受年龄、性别的约束。 分使用者来说, 在对话中使用“私達(watashitachi)”的人通常比较有礼貌,或者是出于场合比较正式的需要。 用俺ら,假名:ぼくら(bokura)的人通常比较豪爽/有男子气概,用僕ら的人通常是未成年/(说话者)比对话者地位低...
我们日语怎么说 日语中“我们”最普遍的说法是私達,假名 わたしたち(watashitachi)。不受年龄、性别的约束。 分使用者来说,在对话中使用“私達”的人通常比较有礼貌,或者是出于话场合比较正式的需要。 用俺ら的人通常比较豪爽/有男子气概,用僕ら的人通常是未成年/(说话者)比对话者地位低的。