在“因之以成就民利”这句话中,“因”字的意思可以解释为“凭借”、“利用”或者“依据”。整句话的意思是,通过某种方式或条件来达成对民众有利的结果。 这里,“因”作为动词使用,表示一种手段或途径,即通过某种策略、方法或资源来实现某个目标,特别是为了实现民众的福祉和利益。在古代文献或文言文中,“因”常...
[解析]理解句子意思即翻译是前提,一些技巧是辅助。本题画波浪线的句子“既已恤饥因之以成就民利此先生之美泽也”翻译为:既赈救了饥荒,又趁荒年替民间兴利,这是先王的功绩。意思有三层:救灾、利民、先王功绩,标志性的词语有“因”“此”,在这两个词语前面画“/”即可。[考点]文言断句(即加标点)的能力反馈...
对于句子“既已恤饥因之以成就民利此先生之美泽也”的断句,可以按照以下方式进行: 既已恤饥/因之以成就民利/此先生之美泽也。 解释如下: * “既已恤饥”:已经救济了饥荒。这里描述了一个已经完成的行为或措施,即救济饥荒。 * “因之以成就民利”:接着(因为这一行为)使百姓获利。这里的“因之”表示因果...
既赈济了灾民(给予饥民粮食),又因此(让灾民劳动)完成了利民的工程,这是先王的恩泽 ——其实就是以工代赈,让饥民参加劳动,然后发给粮食,这样人们有活干,有饭吃,就不会闹事,而官府则可以因此得以建设基础设施,一举两得。希望楼主满意 ...
百度试题 结果1 题目3.把下列句子翻译成现代汉语。既已恤饥,因之以成就民利,此先生之美泽也。 相关知识点: 试题来源: 解析 这些措施既赈救了饥荒,又趁荒年替民间兴利,这是先生的功绩。 反馈 收藏
岁饥发司农之粟④,募民兴利,近岁遂著为令。既已恤饥,因之以成就民利,此先王之美泽也。 ——沈括《梦溪笔谈》 注: ①范文正,即范仲淹(989—1052),字希文,宋代苏州吴县(今江苏苏州市)人,曾多次担任朝廷和地方官职,死后谥文正。本文所载之事发生于皇祐二年,范仲淹时年六十二岁,...
这种以民为本、忧国忧民的情怀,正是“古仁人”的典型特征。 翻译: °led1 范仲淹鼓励民间举行龙舟比赛,太守每天在湖上设宴款待,从春天到夏天,百姓都走出家门参与游玩。 °led2 范仲淹首先救济百姓的饥荒,然后又采取措施发展民生,这是古代贤明的君主的美德。 分析: (1)范仲淹采取的兴利赈灾措施包括:鼓励民间赛...
岁饥发司农之粟,募民兴利,近岁遂著为令。既已恤饥,因之以成就民利,此先生之美泽也。(选自《梦溪笔谈》,有删减)【注释】①殍殣(piǎo jìn)饿死的人。②募民存饷:招募灾民服役,使服役者有饭吃。③敖仓:粮仓。④晏然:安宁的样子。(1)下列句中加点词的意思或用法相同的一项是 ...
贸易、饮食、工技、服力之人,仰食于公私者,日无虑数万人,荒政之施,莫此为大。是岁,两浙唯杭州晏然,民不流徙,皆文正之惠也。岁饥发司农之粟,募民兴利,近岁遂著为令。既已恤饥,因之以成就民利,此先王之美泽也。 根据文意,以下()项不是范仲淹采取的救荒措施。