这句话的翻译为:“心里很不安,担心这幅画画得不合县官的心意,想试它一试来观察县官的反应。” 其中,“惴惴”形容又发愁又害怕的样子;“恐不当意”意为担心不合某人的心意;“思试之斗以觇之”中的“思”是想要的意思,“试之斗”意为试着和别的蟋蟀搏斗,“以”是目的连词,可译为“来”,“觇(chān)”...
【题目】古文翻译惴惴恐不当意翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 心里还很不踏实,怕不合县官的意。【解析】答:心里还很不踏实,怕不合县官的心 意。 考查知识点:翻译 思路分析与延伸: 考点:1、惴惴:动词。适合,合宜的意思。 2、当:符合。 反馈 收藏 ...
将献公堂惴惴恐不当意翻译 翻译:准备献给官府,但是心里还很不踏实,怕不合县官的心意。公堂:官府。恐:怕,恐怕。意:心意。 该句出自清代文学家蒲松龄所创作的文言小说《促织》,这篇小说通过成名一家不幸遭遇的描写,深刻揭示了为政者之贪婪、凶残、自私,批判了封建官僚制度的腐朽、横征暴敛的罪恶,表现了老百姓为...
将献公堂,惴惴恐不当意,思试之斗以觇之。译文 答案 (成名)准备(把它)献给官府,但是心里还是很不踏实,怕不合县令的心意,他想先试着让它(和别人的蟋蟀)斗一下,以便看看它的本领。相关推荐 1促织把下列句子翻译成现代汉语。将献公堂,惴惴恐不当意,思试之斗以觇之。译文 反馈 收藏 ...
针对您提到的“惴惴恐不当意”中“当”的读音问题,以下是详细的解答: 一、词语解析 “惴惴恐不当意”是一个成语,意思是心中不安,唯恐达不到目的或做不好事情。其中,“惴惴”形容又发愁又害怕的样子,“恐”表示担心、害怕,“不当意”则指不合心意或不能达到预期的效果。 二、“当”字在此处的读音 在“惴惴...
百度试题 结果1 题目(3)将献公堂,惴惴恐不当意,思试之斗以觇之。译文: 相关知识点: 试题来源: 解析 (3)(成名)准备(把它)献给官府,但是心里还是很不踏实,怕不合县 令的心意,他想先试着让它(和别人的蟋蟀)斗一下,以便看看它的 本领。 反馈 收藏 ...
百度试题 结果1 题目(3)将献公堂,惴惴恐不当意,思试之斗以觇之。译文: 相关知识点: 试题来源: 解析 (3)准备献给官府,但是心里还很不踏实,怕 不合县官的心意,他想先试着让它斗一下,看 反馈 收藏
在“惴惴恐不当意”这个短语中,“意”指的是个人的心意、意愿或期望。具体来说,它表达的是说话者对于某件事情或某个结果是否符合自己内心预期的一种担忧和不安。 整体意思 因此,“惴惴恐不当意”整体意思是:心里非常忧虑和恐惧,生怕自己做的事情或得到的结果不符合自己的心意或期望。这种情绪通常出现在对即将发生...
“惴惴恐不当意”中的“当”意为“符合”或“适合”,表示对事物是否能达到预期标准的担忧。这一解释需结合语境与古汉语词义特点展开分析。 从词义溯源角度看,“当”在古汉语中作为动词使用时,常表示“相称”“对应”的含义。例如《礼记·乐记》中“天地顺而四时当”的...
译文:(3)将献公堂,惴惴恐不当意,思试之斗以觇之。译文:(4)一人飞升,仙及鸡犬。信夫!译文 3翻译下列句子。 (1) 忽闻门外虫鸣,惊起觇视,虫宛然尚在。 (2) 喜而捕之,一鸣辄跃去,行且速。 (3) 将献公堂,惴惴恐不当意,思试之斗以觇之。 (4) 一人飞升,仙及鸡犬。信夫!