庄子 惠子曾问吾:“人故无情乎?”吾答曰:“然。”惠子复问:“人而无情,何以谓之人?”吾言:“道赋予人容貌,天赋予人形体,怎能不称作人呢?”惠子又言:“既已称人,安得无情?”吾释之曰:“此非吾所谓情也。吾所谓无情,乃人不因好恶而伤自身本性,常顺任自然而不随意增益。”汝当明悟,此“无情”非...
与给予恶疑问代词怎么句子翻译为道给予人容貌天给予人形体怎么能不称作人呢倚靠着据靠着扶靠瞑同眠睡眠句子翻译为靠着树干吟咏靠着干枯的梧桐树睡觉自然赋予了你形体你却以坚白的诡辩而争鸣不休原文为吾所谓无情者言人之不以好恶内伤其身常因自然而不益生也意思是我所说的无
庄子曰:“道与①之貌,天与之形,恶得②不谓之人?”惠子曰:“既谓之人,恶得无情?”庄子曰:“是非吾所谓情也。吾所谓无情者,言人之不以好恶内伤其身③,常因自然而不益生也。”惠子曰:“不益生,何以有其身④?”庄子曰:“道与之貌,天与之形,无以好恶内伤其身。今子外乎子...