3泥土呵,请接纳一个贵宾,威廉·叶芝己永远安寝:让这爱尔兰的器皿歇下,既然它的诗已尽倾洒。时间对勇敢和天真的人可以表示不能容忍,也可以在一个星期里,漠然对待一个美的躯体,却崇拜语言,把每个使语言常活的人部宽赦,还宽赦懦弱和自负.把荣耀都向他们献出。时间以这样奇怪的诡辩原谅了吉卜林和他的观点...
名家诗歌 悼念叶芝 1 他在严寒的冬天消失了: 小溪已冻结,飞机场几无人迹 积雪模糊了露天的塑像; 水银柱跌进垂死一天的口腔。 呵,所有的仪表都同意 他死的那天是寒冷而又阴暗。 远远离开他的疾病 狼群奔跑过常青的树林, 农家的河没受到时髦码头的诱导; 哀悼的文辞 把诗人的死同他的诗隔开。 但对他说...
奥 登:悼念叶芝(穆旦译,附原作英文诗) 一、 他在严寒的冬天消失了: 小溪已冻结,飞机场几无人迹 积雪模糊了露天的塑像; 水银柱跌进垂死一天的口腔。 呵,所有的仪表都同意 他死的那天是寒冷而又阴暗。 . 远远离开他的疾病 狼群奔跑过常青的树林, 农家的河没受到时髦码头的诱导; 哀悼的文辞 把诗人的死同他的...
悼念叶芝 作者:奥登 译者:查良铮 1 他在严寒的冬天消失了:小溪已冻结,飞机场几无人迹积雪模糊了露天的塑像;水银柱跌进垂死一天的口腔。呵,所有的仪表都同意他死的那天是寒冷而又阴暗。 远远离开他的疾病狼群奔跑过常青的树林,农家的河没受到时髦码头的诱导;哀悼的文辞把诗人的死同他的诗隔开。 但对他说,那...
在《悼念叶芝》这首诗中,奥登通过加入城市意象和叙述的声音,通过改变预期的赞美和混乱的激情以及情感的搁延,通过讨论一首诗的作用及其持续影响取代灵魂永恒存在的观念,从而使密尔顿和雪莱的田园诗式的哀歌变得现代化。 在《纪念》和它的先驱者之间,最显著的区别就是奥登给典型的田园牧歌加入了城市意象。在这首诗的...
奥登《悼念叶芝》(查良铮译)奥登《悼念叶芝》(查良铮译)⼀、.他在严寒的冬天消失了:⼩溪已冻结,飞机场⼏⽆⼈迹 积雪模糊了露天的塑像;⽔银柱跌进垂死⼀天的⼝腔。呵,所有的仪表都同意 他死的那天是寒冷⽽⼜阴暗。.远远离开他的疾病 狼群奔跑过常青的树林,农家的河没受到时髦码头的...
聆听诗人原声朗诵:In Memory Of W.B. Yeats悼念叶芝 第1 页: 诗歌朗诵 第2 页: 诗歌译文 第3 页: 作者简介 悼念叶芝(死于1939年1月) 穆旦译 1 他在严寒的冬天消失了: 小溪已冻结,飞机场几无人迹 积雪模糊了露天的塑像; 水银柱跌进垂死一天的口腔。
奥登:悼念叶芝(死于1939年1月)查良铮 译1 他在严寒的冬天消失了: 小溪已冻结,飞机场几无人迹 积雪模糊了露天的塑像; 水银柱跌进垂死一天的口腔。 呵,所有的仪表都同意 他死的那天是寒冷而又阴暗。 远远离开他的疾病 狼群奔跑过常青的树林, 农家的河没受到时髦码头的诱导; 哀悼的文辞 把...
1946年,奥登选择加入美国国籍,他的作品在此后的岁月里逐渐带上了浓厚的宗教色彩。他的代表作如《阿喀琉斯之盾》、《向克莱奥女神致敬》、《在屋内》和《无墙的城市》等,都是他艺术成就的巅峰之作。作为英国诗歌历史上的重要人物,奥登被认为是继叶芝和艾略特之后的杰出诗人。晚年,奥登时常在纽约和...