这些巨人凶残成性,肆意杀人,古代一些神话和传说描绘的恶人恶事,可能就是这些巨人所做的暴行的反照。 Erano degli assassini e le loro imprese violente probabilmente riecheggiano in antichi miti e leggende. jw2019 由于这个缘故,使徒进一步劝告说:“此外,又拿着信[心]当作盾牌,可以灭尽那恶者一切的火...
将“恶蚋"翻译成西班牙文 Simulium damnosum是将“恶蚋"翻译成 西班牙文。 译文示例:有关消除国际恐怖主义措施的本次辩论是在9月11日对美国发动可恶的恐怖主义袭击之后的极其严重的情况下进行的——这些袭击杀害了数千名无辜的受害者。 他们是来自80多个国家的具有不同年龄、文化和信仰的男女们。 ↔ La ...
Simulium damnosum, simulium damnosum是“恶蚋"到 英文 的最佳翻译。 译文示例:正如马太福音 5:10-12 一样,耶稣在 10:22 提醒门徒,“并且你们要为我的 名,被众人恨恶,惟有忍耐到底的,必然得救。” ↔ As in Matthew 5:10–12, Jesus reminds His disciples in 10:22 that “you will be hated by...
小提示:"窟穴增蛇鼠,腥臊恶蚋蛄。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 词语释义 腥臊:(形)又腥又臊的气味。 窟穴:土室。泛指住所。做窠;盘据。指地域,方位。特指隐士的住所。动物栖身的洞穴。指坏人、匪类盘踞的地方。地道。 小提示:"窟穴增蛇鼠,腥臊恶蚋蛄。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
宋人蔡絛在私人笔记《铁围山丛谈》中记载:“天下苦蚊蚋,都城(东京)独马行街无蚊蚋。 马行街者,京师夜市酒楼极繁盛处也。 蚊蚋恶油,而马行人物嘈杂,灯光照天,每至四更鼓罢,故永绝蚊蚋。 ”对材料理解最准确的是( ) A.私人笔记是最客观的文字史料 B.宋代城市发展突破了空间限制 C.汴京马行街因人多灯...
据宋人《铁围山丛谈》记载,“天下苦蚊蚋,都城(指东京)独马行街无蚊蚋。……蚊蚋恶油,而马行人物嘈杂,灯光照天,每至四更鼓罢,故永绝蚊蚋。”该记载可用来佐证当时A:卫生状况
这些巨人凶残成性,肆意杀人,古代一些神话和传说描绘的恶人恶事,可能就是这些巨人所做的暴行的反照。 Sie waren brutale Killer, deren Gewalttaten offenbar in uralten Sagen und Mythen ihren Niederschlag fanden. jw2019 由于这个缘故,使徒进一步劝告说:“此外,又拿着信[心]当作盾牌,可以灭尽那恶者一切的...
材料一 天下苦蚊蚋,都城独 “马行街” (注:东京街名)无蚊蚋。 “马行街”者,都城之夜市、酒楼极繁盛处也。蚊蚋恶油,而 “马行街”人物嘈杂,灯火照天,每至四鼓方罢,故永
5.末人笔记 《铁围山丛谈》中记载:“天下苦蚊蚋,都城(指东京)独马行街无蚊蚋。马行街者,京师夜市酒楼极繁盛处也。蚊蚋恶(烛)油,而马行人物嘈杂,灯光照天,每至四更鼓罢,故永绝蚊蚋。 "史料可以佐证当时 A.市场监管严格 B.都城布局严整 C.公共卫生良好 D.城市经济繁荣6.表I中的历史史实与历史解释...
新素材· 《铁围山丛谈》 宋人蔡绦所著《铁围山丛谈》中记录:“天下苦蚊蚋,都城独马行街(东京街名)无蚊蚋。 马行街者,都城之夜市酒楼极繁盛处也。蚊蚋恶油,而马行人物嘈杂,灯光照天,每至四鼓罢,故永绝蚊蚋。 ”材料折射出宋朝() A.夜市的繁华程度 B.草市的广泛发展 C.诗词的高超水平 D.临安的环境...