"总之"的三种英文表达可以是"in conclusion"、"to sum up"和"anyway"。其中,"in conclusion"更适用于正式场合,如演讲、报告;"to sum up"可用于非正式场合,口语和书面语中均可;"anyway"则更偏向于口语化表达,常用于日常对话中。
词目:总之 拼音:zǒngzhī 基本解释 [in a word;in short;in brief;in sum...] 总而言之。表示下面说的是总括性的话 总之,我们要主动,不要被动 详细解释 1. 总括而言。表示总括上文。 《史记·货殖列传》:“总之, 楚越 之地,地广人希。”元 无名氏 《赚蒯通》第四折:“墓顶上封还原爵,更春秋祭祀...
总之英文“总之”在英文中有多种对应表达,具体使用需结合语境。常见翻译包括in conclusion、to sum up、all in all、anyway、overall等,其中学术场景多用前者,日常对话则倾向后者。 一、正式场合总结用语 In conclusion/To summarize 多用于学术论文、演讲结尾,具有严谨性。如:'In conclusion, the...
4. 例句:In brief, the situation is not as simple as we thought.(总之,情况并不像我们所想的那么简单。) 四、all in all 1. 发音:英[ɔːl ɪn ɔːl],美[ɔːl ɪn ɔːl]。 2. 词性:短语。 3. 释义:同样可译为“总之、总的来说”,用于对整体情况进行概括。 4. 例句:...
“总之”的英文表达可以是 "in summary"、"in short"、"in conclusion"、"to sum up" 或 "in a word" 等。这些短语都常用于总结或概括前文的内容,帮助读者或听众更好地理解要点。例如: In summary, the project was a great success. (总之,这个项目非常成功。) In short, we need to make a decision...
总之,大量证据表明,人类活动正在推动气候变化。 这个短语传达出一种权威感,使总结部分显得更加正式和结构化。 In a Word 相比之下,这是一个更加简洁而有力的总结短语。 它常常用于口语或不太正式的场合,用来迅速总结一系列观点或概念。 这...
“总之”在英文中有多种表达方式,可根据语境和正式程度选择对应词汇或短语。常见翻译包括in conclusion, all in all, to sum up等,具体使用需结合上下文场景。以下是不同表达方式的使用场景及注意事项。 一、常见英文对应表达 “总之”的英文翻译涵盖总结、过渡、概括等多种功能。高频...
常见的“总之”英文短语 In conclusion:常用于正式场合,表示对前面内容的总结。例如,在演讲或论文的结尾部分,常用“In conclusion”来引出最终的结论。 To sum up:较为口语化,适用于日常对话或非正式写作中,用来概括主要观点。 All in all:强调从整体上看待问题,通常用于表达对某件...
1. In conclusion,(总之) In conclusion, it can be said that technology has greatly impacted our daily lives. (总之,可以说技术对我们的日常生活产生了巨大影响。) 2. To sum up,(总结起来) To sum up, the main causes of climate change are human activities and natural factors.(总结起来,气候变化...