“怂”也成为了自己生存下去的唯一选择!知识点来了,“怂”在英文中怎么说?01. wimp n.懦夫、窝囊废 音标:[wɪmp]例句:I was a wimp.我是个窝囊废。wimp out 受惊吓,失去勇气 例句:These parents don't wimp out when there's a tough issue to face.当发生严肃的问题时,他们的父母也一定不会...
02:03 “我怕冷”不要再说I'm afraid of t 01:33 “牵强、太牵强了”用英文怎么说? 01:04 “挑拨离间”用英文怎么说? 01:14 “不上镜”用英文怎么说? 00:53 “抠门”用英文怎么说? 01:03 “月光族”用英文怎么说? 01:23 “你酒量如何?”用英文怎么说? 00:59 “怂”、“胆小懦弱”用...
我是Eric 每天一起学点地道&实用&有趣的英文 欢迎加入192000人打卡圈晨读打卡 地道实用口语地道英语天天学 怂-精讲版音频:00:0006:27 ⭐1⭐ coward /ˈkaʊərd/ wuss /wʊs/ n.怂包;胆小鬼;懦夫 【解释】 If you call someone a coward, you ...
“勇敢一点”用英文怎么说? 04-13 17:56 内蒙古 回复 1 饿人小张e40eab 这才叫中文 04-13 19:19 青海 回复 赞 AkaiShuichis 学到了 07-04 22:56 北京 回复 赞 Klevin123 难道不是泼c 04-14 14:25 浙江 回复 赞 XHY9G 谢谢老师! 04-13 10:53 湖北 回复 赞 我是汪小刀 ...
那么“怂了”英文怎么说? 01 wuss out wuss/wʊs/胆小鬼 胆小鬼不管遇到什么事儿都会退出 可不就是“怂了”嘛~ 比如 I was going to go into the haunted house, but then I wussed out and stayed home. 我本来是要去鬼屋的,但我怂了,然后呆在了家里。
翻译结果: '怂'的英文可以翻译为'cowardly'或者'timid'。 应用场景:这两个词都可以用来形容一个人胆小、懦弱,不敢面对困难或挑战。'Cowardly'更多地强调在困难或危险面前的退缩和无勇气,'timid'则更多地指性格上较为害羞或胆小。 造句例句: (1) He showed a cowardly attitude and refused...
我上学时候,我朋友让我骂老师。但我怂了。 猜你喜欢 12.5万 口语不难:地道英文表达 by:超级英语课堂 486 听唐顿庄园,学地道英文表达 by:车瑞茜 34.3万 亲子英文|5天学会日常表达 by:且听曦语 1.1万 早安英文-实用英语进阶表达 by:早安英文 3131
知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。知乎凭借认真、专业、友善的社区氛围、独特的产品机制以及结构化和易获得的优质内容,聚集了中文互联网科技、
我上学时候,我朋友让我骂老师。但我怂了。 Wuss out /wʊs/ 退缩,认怂 He said he was going to climb that tree, but he wussed out at the last moment. 他说他要爬那棵树,但最后他认怂了。 Back away 后退;退缩 She saw that he had a gun and backed away. ...