德国常用语 1. “Na, was geht?”(过得怎么样?) - 例子:我在街上碰到我的德国朋友马克,我就笑着跟他说:“Na, was geht?”他也很热情地回应我,然后就开始跟我聊他最近在做的有趣项目。这就像是咱们中国人见面问“吃了吗”一样自然,是开启一段轻松对话的好方式。 2. “Alles klar?”(一切都好吗?) - 例子:
比较全的德国熟语ltseinepillendiebesten王婆卖瓜自卖自夸jederfehlerhatseineausrede凡是错误都能找到词jdmblauendunstvormachen欺骗迷惑某人jdmeindornimaugensein让某人难以忍受jdmdendaumenhaltendrcken祝某人成功jdmseinherzausschtten向某人倾诉衷肠jdmstehendiehaarzuberge非常害怕jdmgoldenebergeversprechen对人乱许愿jdnstich...
“谚语”这个词在德语中被称为“Sprichwort”。这些谚语不光读起来朗朗上口,还在一个栩栩如生的画面中蕴藏着百姓的生活智慧和人生哲理。 但是,你知道吗,在大洋彼岸的德国,有一些常用的经典谚语,竟和中文有着异曲同工之妙,真是让人感叹:人类的智慧往往是相通的。 让我们一...
德国语表达世界国家名称 导语:外语教育网每天为您带来丰富的德语学习知识,来一起学习吧^_^ Afrika 非洲 国名 首都 Ägypten 埃及 Kairo 开罗 Algerien 阿尔及利亚 Algier 阿尔及尔 Angola 安哥拉 Luanda 罗安达 Äquatorial - Guinea 赤道几内亚 Malabo 马拉博 Äthiopien 埃塞俄比亚...
今天,先来看看德国谚语能给我们带来怎样的惊喜。 Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte. 直译是:两个人争斗,开心的是第三个人。意思是:如果你因为某事与某人争吵,你很快就会忘记周围的环境。就像狼和狗为了一块肉而争斗,直到他们都筋疲力尽, 老鹰观察...
常见的德国谚语 常见的德国谚语大全 1.Auf faule Leute kann man bauen,denn sie ändern sich nicht.懒人让人放心,因为他们不会发生变化。2.Der größte Posten im Budget des Lebens:Unvorhergesehenes.人生预算里最大的一笔开支是没有预算到的项目。3.So richtig über die lange Bank freuen kann ...
常见的德国谚语 1、Auf faule Leute kann man bauen,denn sie ?ndern sich nicht.懒人让人放心,因为他们不会发生变化。2、Es schmerzt,seinen Platz einem Unfahigeren abtreten zu müssen.Noch mehr schmerzt es,ihm einem F?higeren abtreten zu müssen.把自己的位子让给一个比自己无能的人是件痛苦的事...
德国俚语,就像德国人的性格一样,既严谨又有趣。这些俚语在日常生活中被广泛使用,它们不仅表达了德国人的情感,还展现了他们的幽默感。比如,“ein Sack voll Luft”这个俚语,字面意思是“一个装满空气的袋子”,但在德国人口中,它却被用来形容那些只会说空话、没有实际行动的人。这样的俚语,让人在轻松愉快的氛围中...
德语是一门语言,是西方德意志语言的一种,属于印欧语系日耳曼语族.德语共同标准语的形成可以追溯到马丁.路德的圣经翻译.德语是1亿多人使用的母语.它最初在德国、奥地利、瑞士北部、列支敦士登、卢森堡、意大利南提洛尔,比利时的一小部分地区,部分波兰地区和部分法国阿尔萨斯地区内使用.另外,在这些国家的殖民地内,例如纳米比...
是 我爱你~ 的意思 五十种语言说我爱你:日本:阿姨兮带路朝鲜:3郎还有马来语:酒呀新塔木法语:也带吗德语:一西里拔弟西希腊语:萨哈泼 尤太语:啊你偶和夫偶他系匈牙利:塞来特可来 爱沙尼亚:米那阿马斯叹赛 芬兰:名那啦卡司谈洗奴娃比利时:一客也有狼鸡 意大利语:提啊么 拉托维亚:一...