此情可待成追忆?只是当时已惘然。 翻译:瑟本有二十五根弦,但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意。但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。庄周其实知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。望帝那美好的心灵和作为可以感动杜鹃。大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠。只有在彼时彼地的蓝田...
此情可待成追忆,只是当时已惘然。释义:瑟本有二十五根弦,但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意,但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。庄周其实知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶,望帝那美好的心灵和作为可以感动杜鹃。大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠,只有在彼时彼地的蓝田...
此情可待成追忆,只是当时已惘然这句诗的意思是这份感情到现在还在追忆,在当时心里却一片茫然、惆怅。这句诗出自唐代诗人李商隐的《锦瑟》。原文:锦瑟无端五十弦,一件一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。 扩展资料: 《锦瑟》由李商隐创作...
此情可待成追忆,只是当时已惘然。“此情可待成追忆”全诗翻译译文:瑟本有二十五根弦,但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。(此句为转折句。)庄周其实知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。(本句是对“华年”的阐释。)望帝那美好的心灵和作为...
“此情”总揽所抒之情:“成追忆”则与“思华年”呼应。“可待”即“岂待”,说明这令人惆怅伤感的“此情”,早已迷惘难遣,此时当更令人难以承受。 诗题“锦瑟”,但并非咏物,不过是按古诗的惯例以篇首二字为题,实是借瑟以隐题的一首无题诗。此诗是李商隐最难索解的作品之一,诗家素有“一篇《锦瑟》解人难...
'此情可待成追忆,只是当时已惘然'意思是:那些美好的事和年代,只能留在回忆之中了。而在当时那些人看来那些事都只是平常罢了,却并不知珍惜。此诗约作于作者晚年,当是他回忆往事,对一生坎坷而发的感慨,尽管描写委婉,旨意朦胧,但显然有其寄托。李商隐在诗中隐去了平生所历具体之事,以缘情造物的写法,含蓄委婉地...
诗句“此情可待成追忆,只是当时已惘然。”的原意是:那些美好的事和年代,只能留在回忆之中了。而在当时那些人看来那些事都只是平常罢了,却并不知珍惜。“此情可待成追忆,只是当时已惘然。”出自:唐代诗人李商隐的《锦瑟》。《锦瑟》作者:李商隐 朝代:唐锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷...
⑹此情可待成追忆,只是当时已惘然:拢束全篇,明白提出“此情”二字,与开端的“华年”相为呼应。诗句是说:如此情怀,岂待今朝回忆始感无穷怅恨,即在当时早已是令人不胜惘然惆怅了.那么今朝追忆,其为怅恨,又当如何!诗人用这两句诗表达出了几层曲折,而几层曲折又只是为了说明那种怅惘的苦痛心情。五十的《锦瑟》李商隐...
此情可待成追忆,只是当时已惘然。精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。庄周翩翩起舞睡梦中化为蝴蝶,望帝把自己的幽恨托身于杜鹃。明月沧海鲛人流下了滴滴眼泪,蓝田日暖玉石才能够化作青烟。此时此景为什么要现在才追忆,只因为当时心中只是一片茫然。都说这是一首难解的诗,难不是读不懂...
仙剑隐藏成就此情可待..仙剑奇侠传新的开始此情可待成追忆成就达成,需要通过仙剑一的剧情,然后在仙灵岛桃花林十连雕像的地方接取任务,来到桃花林闪光点即可触发追忆剧情,剧情对话过后,来到水月宫,与水月宫弟子对话后即可达成成就此情