“引入”在英文中可译为“bring into”“introduce into”或“incorporate into”,具体选择需结合语境。以下从用法、搭配及典型场景展开说明。 一、三种表达的用法与区别 bring into 强调将某事物带入新环境或系统,常用于抽象概念的引入。例如:“The government plans to bring new policies int...
3. Introduce into - 释义:把某物引入某个领域或情况。 - 例句: - The government has introduced strict regulations into the environmental sector.(政府已将严格的环境法规引入环保领域。) 4. Lead into - 发音:英[liːd ˈɪntə]美[liːd ˈɪntə] - 释义:导致、通向、引入。 - 例...
引入的英文翻译 introducelead-ininjectioninnovatepull-inusherlead intobring indraw intousher intoll, tole 引入汉英翻译 lead into把…带入; 导致; (道路等)通向; 引入; draw into(火车或汽车)到站; 徐徐进站; 把…拉进; 吸引进; Pullin[人名] [英格兰人姓氏] 普林 Pullen的变体; ...
引入的英文:lead into。lead into的读音:英[liːd ˈɪntə],美[liːd ˈɪntə]。中文意思:把…带入;导致;(道路等)通向;引入。 draw into, pull-in, lead-in, introduce, toll, tole, injection, usher in, bring in, usher, innovate, 这些都有“引入”的意思。具体用哪个看语境。
The introduction of 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 introduction; 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 The introduction of 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 v. (Trad=引入, Pinyin=yin3 ru4) lead into, pull-in 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 ...
引入的英文对应多种表达方式,具体取决于使用场景和语义侧重点。常用动词包括 import、introduce into、bring into 和incorporate into,其中 import 更强调“输入、引进”的正式含义,而其他短语则侧重“将某事物引入特定环境或系统”。 1. 核心词汇:Import Import 是“引入”最直接的翻译,作及物动...
“引入”并非一个简单的词汇,其含义根据上下文可以包含引入新事物、引入话题、引入证据、引入人物等多种情况,因此其英文表达也并非单一。 一、 介绍新事物或概念:Introduction and Related Terms 当谈到引入一种新事物或概念时,最常用的词是“introduction”。 这是一个非常正式且通用的词汇,适用于各种场合。例如: ...
【引入】基础信息( 英文,繁体) 词语 引入 英文 lead in 繁体 引入 【引入】是什么意思 在可记录式光碟中,指光碟中每一记录场次记录开始的扇区(大约4500扇区)。于记录场次结束,会将本次的目录内容和下一记录场次开始的位置均会写入在本区。参【引出】(lead out)、【多场次对话】(multisession)。 来源:...
导入引入的英文短语 导入,引入的英文短语是:lead into。 例句: Countless Numbers of people have tried to change lead into gold. 无数的人尝试过要把铅变成金子。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...