Army Day:这是建军节最常用的英文表达之一。它直接对应了中文中的“建军节”,即庆祝军队成立的节日。这种表达方式在国际上也被广泛接受和理解。 Military Day:另一种常见的英文表达是“Military Day”。虽然“military”一词通常指的是整个军事体系,但在这里与“Day”结合,也常被用来表示庆...
建军节的英文表达是“Army Day”。这个名称来源于每年的八月一日,这一天是中国人民x解放军建军纪念日,俗称“八一”建军节、中国人民x解放军建军节。全称是“Anniversary of the Founding of the Chinese People's Liberation Army”。在英语中,我们可以用“Army Day”来称呼这个节日。 每年8月1日,中国都会举行各种...
@知了爱学建军节英文 知了爱学 翻译结果: 建军节的英文翻译为“Army Day”。 应用场景:“Army Day”通常用于指代某个国家或地区为纪念其军队成立或重要军事事件而设立的节日。在中国,建军节特指“八一建军节”,即每年的8月1日,用以纪念中国人民解放军的成立。 造句例句: a. 今天是八一建军节,我们向所有军人致...
全称是 People's Liberation Army Day,即中国人民解放军建军节。 例句:八月一日是中国人民解放军的建军节。 August 1st is the Army Day of the Chinese People's Liberation Army.2. 军队 Troop 💪 指军队的成员,强调个体。 例句:他下令撤军。 He ordered to withdraw the troops.3. 军队 Army ⚔️ ...
百度试题 结果1 题目建军节的英文,怎么说?相关知识点: 试题来源: 解析 Army Day,没错这就是建军节的英文啦~记住了吗?以后就能自豪地向世界各国人民介绍咱们中国的八一建军节了.那再通过一句例句来巩固一下吧: 八月一日是中国人民解放军的建军节.反馈 收藏 ...
中国人民解放军建军节的英文为'People's Liberation Army Day',通常简称为'PLA Day'。该节日为纪念1927年8月1日南昌起义而设立,是中国武装力量的重要纪念日。 一、标准英文译法解析 'PLA Day'作为通用简称,在非正式场合和国际报道中使用频率最高。其完整形式'People's Li...
“PLA Day”是“中国人民解放军建军节”的英文简称,其中“PLA”是“Chinese People's Liberation Army”(中国人民解放军)的缩写。此外,“Army Day of the Chinese People's Liberation Army”则是这一节日的完整英文表达,直接翻译了节日的中文名称。 二、英文表达的使用场景 ...
Army Day,没错!这就是建军节的英文啦~记住了吗?以后就能自豪地向世界各国人民介绍咱们中国的八一建军节了。 通过例句来巩固一下吧: August 1st is the Army Day of the Chinese People's Liberation Army. 八月一日是中国人民解放军的建军节。 八一建军节的由来 ...
建军节汉英翻译 Army Day(中国)建军节(8月1日); 词组短语 中国人民解放军建军节Army Day 澳洲建军节What do we remember on Anzac Day 今天是建军节B It is Army Day 双语例句 1. August 1 of each year is the Army Day. 每年8月1日是建军节。