[尚书康诰]康诰 康诰一:《进学解》文言文翻译 韩愈《进学解》,旧说作于唐宪宗元和八年(813)。是年韩愈四十六岁,在 长安任国子学博士,教授生徒。进学,意谓勉励生徒刻苦学习,求取进步。 解,解说,分析。全文假托先生劝学、生徒质问、先生再予解答,故名《进学 解》;实际上是感叹不遇、自抒愤懑之作。以下是《进学...
《周书·康诰》,是西周时周成王任命康叔治理殷商旧地民众的命令。 康诰:是《尚书》中的一篇,《尚书》是中国上古历史文件的汇编。"尚"即"上",《尚书》意即上古之书。相传由孔丘编选而成,传本有些篇是后人追述补充进去的,如《尧典》、《皋陶谟》、《禹贡》等。西汉初存二十八篇,用当时通行文字书写,即《今文...
《周书·康诰》,是西周时周成王任命康叔治理殷商旧地民众的命令。《康诰》是《尚书》中的一篇,《尚书》是中国上古历史文件的汇编。“尚”即“上”,《尚书》意即上古之书。相传由孔丘编选而成,传本有些篇是后人追述补充进去的,如《尧典》《皋陶谟》《禹贡》等。西汉初存二十八篇,用当时通行文字书写,即《...
相信写《康诰》作文是一个让许多人都头痛的问题,以下是小编帮大家整理的《康诰》优秀作文,仅供参考,欢迎大家阅读《康诰》 佚名【原文】成王既伐管叔、蔡叔,以殷余民封康叔,作《康诰》、《酒诰》、《梓材》。惟三月哉生魄,周公初基作新大邑于东国洛,四方民大和会。侯、甸、男邦、采、卫百工、播民,和见士...
[释文]周成王时,叛乱的管叔、蔡叔等得到惩处后,康叔被分封在殷商故地,借以作为保护周朝丰镐都城的一道屏障。这就是《康诰》《酒诰》《梓材》由来的背景。 【原文】惟三月哉生魄,周公初基作新大邑于东国洛,四方民大和会。侯、甸、男邦,采、卫、百工、播民,和见士于周。周公咸勤,乃洪大诰治。
[释文]周成王时,叛乱的管叔、蔡叔等得到惩处后,康叔被分封在殷商故地,借以作为保护周朝丰镐都城的一道屏障。这就是《康诰》《酒诰》《梓材》由来的背景。 【原文】惟三月哉生魄,周公初基作新大邑于东国洛,四方民大和会。侯、甸、男邦,采、卫、百工、播民,和见士于周。周公咸勤,乃洪大诰治。
康叔是周公的嫡亲小弟,也是当时东方最显赫的诸侯,在他赴卫就藩的典礼上,周公对四方诸侯及殷遗贵族公开颁下《康诰》以阐述对殷政策的纲领,其中最重要的有两点:第一,顺应殷人的习惯,尊重殷人的法律,采用殷人合理的刑罚(“师兹殷罚有伦”),采用殷人的成法判案(“罚蔽殷彝”)。这个政策自然是基于对客观环境的...
王曰:“呜呼!封,汝念哉!今民将在祗遹乃文考,绍闻衣德言往敷求于殷先哲王,用保乂民,汝丕远惟商耈成人,宅心知训。别求闻由古先哲王,用康保民。弘于天,若德裕乃身,不废在王命!”王曰:“呜呼!小子封,恫瘝乃身,敬哉!天畏棐忱;民情大可见,小人难保。往尽乃心,无康好逸豫,乃其乂民。我闻曰:‘怨...
康诰是《尚书》中的一篇。《尚书》是中国古代历史文件汇编。尚即上,《尚书》即上古之书。据说是由孔子编辑而成,传本有些是后人追述补充进去的。如《尧典》、《皋陶谟》、《禹贡》等等。《康诰》是西周文王故去以后摄政王周公姬旦册封康叔时所做的文告。周公姬旦在平定三监(管、蔡、霍)以及武庚所发动的叛乱...