师范大学英文翻译结果:Normal University(师范大学的直接翻译)或者 Teachers' University(解释性翻译,强调其培养师资的特点) 应用场景:该翻译主要用于描述培养师资的高等教育机构,如“北京师范大学”可翻译为'Beijing Normal University'。 造句例句: 中文:他毕业于北京师范大学,现在是一名中学老...
沪江词库精选师范大学英文怎么写及英文单词、英语单词怎么写、例句等信息 Normal Universityteacher-training college 相似短语 not normal 失常的 Normal Index 正常索引 normal school n. 正态分布;师范学校 normal style 普通样式 binary normal 二进制 inner normal 内法线 inward normal 内向法线 normal...
很多师范大学毕业的学生可能会好奇,为什么师范大学翻译成英文是Normal University呢? normal不是“正常”的意思吗?那Normal University不就是“正常的大学”的意思? 实际上,这是译自法语的école normale,意思是“标准学校,模范学校”。 世界上第一所师范大学--法国的巴黎高师(École normale supérieure)就使用了...
看这些师范大学,都被翻译成了“normal university”。不过这个 normal 可不“普通”! 其实这个 normal 并不是直接来源于英语,而是来源于法语。 世界上第一所“师范大学”就是大名鼎鼎的“巴黎高等师范学院”,简称为“巴黎高师”。“巴黎高师”的法语名...
师范大学 Normal University 01 normal university,或者normal school的说法源自法语中的école normale,école指“学校”。 这里normal不是现代语义的“正常的”,而应理解为“norm”的形容词形式。 norm是名词,指“标准、惯例”;最常用作复数,...
normal一词并非直接来源于英语,而是来源于法语。世界上第一所师范大学就是著名的“巴黎高等师范学院”。法文名即Ecole Normale Supérieure de Paris,简称“巴黎高师”。 1师范大学为什么叫normal university normal university叫师范大学,实际上是译自法语的 école normale,意为“标准学校,模范学校”。而中文里“师范...
a寻找建材和化工品合作商 Изыскиваетстроительныематериалыиделосотрудничествахимическаяпромышленность[translate] a师范大学 Normal university[translate]
「师范大学」英文名是「Normal University」的原因主要源自于词语「normal」的原始含义。首先,我们需要理解「normal」这个词的历史背景和演变。在语言的发展过程中,「normal」来自于拉丁词「norma」,意为“规则”或“标准”。因此,当我们说「normal school」,原本的含义是指一所...
其实,不只是北师大的英文名“出人意料”,当我们认真探究会发现中国大学的英文校名,一个个都妙!趣!横!生!妙趣横生的大学英文名 1、师范大学派 北京师范大学 Beijing Normal University 华东师范大学 East China Normal University 湖南师范大学 Hunan Normal University 陕西师范大学 Shaanxi Normal University 首都...