【孔夫子旧书网】巴金Pa Chin《家The Family》英文原版 沙博理译。作者:巴金,出版社:外文出版社Foreign Languages Press Peaking,售价:48,出版人:外文出版社Foreign Languages Press Peaking,年代:1958,装帧:3,线装:32开,刻印方式:精装,册数:
home spring autumn
帮忙翻一下巴金《家》中的一句话,最好是《家》英文版中的原句 旧历新年快来了.这是一年中的第一件大事.除了那些负债过多的人以外,大家都热烈的欢迎这个佳节的到来.巴金:《
作者:Olga Lang(奥尔格·朗) 出版社:Harvard University Press 出版时间:1967-00-00 印刷时间:0000-00-00 ,购买奥尔格・朗《巴金及其创作:两次革命之间的中国青年》(Pa Chin and His Writings: Chinese Youth Between the Two Revolutions),作者为《家》英文版
当当网图书频道在线销售正版《家---新版熊猫丛书(英文版)》,作者:巴金 著,出版社:外文出版社。最新《家---新版熊猫丛书(英文版)》简介、书评、试读、价格、图片等相关信息,尽在DangDang.com,网购《家---新版熊猫丛书(英文版)》,就上当当网。
巴金《家》中出现的《谦伯氏英文读本》的作者是英倩伯司,中文译本名字叫《诗人解颐语》,由清末民国初年林纾、陈家麟合译。内容主要包括雪中起僵、辨土觅金、狱囚消遣、求饮脱死、盗窃王钟、金钱愈、狗觅主、美总统自述旧事、牧师还金、宰鸡致疑、文学家箴言、蛛网救王、匠人忍痛以救友、买果人...
据嘉德拍卖行介绍,1957年3月,外文出版社为了出版巴金的作品《家》的英文版,经上海美协秘书长陈烟桥介绍,由巴金推荐,约请刘旦宅为英文版《家》创作插图。在出版期间,由于刘旦宅下乡体验生活、生病等原因耽搁了交稿日期,最终于1958年6月将定稿寄给外文出版社。此次拍卖的信件内容反映了1957年至1958年间巴金、刘旦宅、陈...
a高觉新是巴金在《家》中塑造的最具典型意义的人物形象,从他性格特征的多元性上看,他是一个交织着爱与恨、新与旧,内心有所不满行动上却敷衍妥协的充满矛盾的艺术典型。觉新成长在一个腐朽的地主家庭下,深受封建思想的桎梏,同时又受五四运动的影响,形成他矛盾的性格,造成他的悲剧。觉新的悲剧命运预示着高公馆封建...
当当畅享鑫龙图书专营店在线销售正版《正版|中国名著简读系列 家+春+秋(附音频+拼音注释+英文注解)巴金激流三部曲HSK5课外同步阅读 国际中文中等五级 对外汉语分级读物》。最新《正版|中国名著简读系列 家+春+秋(附音频+拼音注释+英文注解)巴金激流三部曲HSK5课外同步阅读
我听了一怔。《秧歌》里的人物的确跟美国人或任何人都没什么不同,不是王龙阿兰洗衣作老板或是哲学家。我觉得被她一语道破了我用英文写作的症结,很有知己之感。张爱玲有着女作家特有的敏感,不经意的一句话,不起眼的一个表情,甚至稍纵即逝的一个眼神,都会引起她特别的注意。作为一个积贫积弱的中国作家,在...