有一个姓段的巨商,养了一只鹦鹉,这只鹦鹉非常聪明,能够背诵《陇客》诗以及李白的《宫词》和《心经》。每当有客人到来时,它就会呼唤上茶,并询问客人的安康,与客人寒暄交谈。主人十分爱惜这只鹦鹉,对它特别宠爱,精心饲养在笼子里。 有一天,段生因为一些事情被捕入狱,半年后才得以释放。他一回到家,就立刻走到笼子旁...
鹦鹉展翅高飞,似欲追随主人而去,然终未能成行。 后世之人,闻此鹦鹉之事,无不感叹。或曰:“鹦鹉之智,胜过常人;商人之爱,亦为世间罕见。”又有言:“鹦鹉虽逝,其情谊长存。” 噫!商人蓄鹦鹉,非独为赏心悦目,亦以传颂家声。鹦鹉虽非人类,然其智慧与忠诚,堪比忠臣义士。此鹦鹉之事,亦成为世间佳话,流传千古。
一巨商姓段者,蓄一鹦鹉,甚慧,能诵陇客诗,及李白宫词、心经;每客至,则呼茶,问客人安否,寒喧(安否,一作起居)主任惜之,加意宠。一日,段生以事系狱,半年方得释,到家就笼与语曰:“鹦哥,我自狱中半年不能出,日夕惟只忆汝,汝还安否?家人喂饮无失否?” 鹦鹉语曰:“汝在禁数月不堪,不异鹦哥笼闭岁久?
【题文】巨商蓄鹦鹉 一巨商姓段者,蓄一鹦鹉甚慧,能诵《陇客》诗及李白《宫词》《心经》。每客至,则呼茶,问客人安否寒暄。主人惜之,加意笼豢。一旦段生以事系狱,半
文言文翻译巨商蓄鹦鹉昔者,有巨商富甲一方,乃广交天下贤达,广蓄珍禽异兽,以娱其心。一日,商人偶闻远方异域有鹦鹉之奇,遂命家仆远赴海外,以求此珍禽。 家仆受命,历尽千辛万苦,跋山涉水,终至异域。彼地鹦鹉,羽色斑斓,声韵悠扬,实为世间罕见。家仆喜出望外,遂以重金购得一只,携归故里。 商人得鹦鹉,视为至宝,...
“巨商蓄鹦鹉”文言文翻译注释:原文讲述了一个姓段的巨商饲养了一只聪明的鹦鹉,它能诵读诗文、向客人问安。段商因事入狱半年后回家,与鹦鹉对话,鹦鹉表达了自己在笼中关闭之久的感受,段商感动并许诺送它归巢。注释包括了对文中关键词的解释,如“蓄”为饲养,“甚”为很...
巨商蓄鹦鹉 一巨商姓段者,蓄一鹦鹉甚慧,能诵《陇客》诗及李白《宫词》《心经》。每客至,则呼茶,问客人安否寒暄。主人惜之,加意笼豢。一旦段生以事系狱,半年方得释,到家,
【题文】阅读《巨商蓄鹦鹉》,完成后面问题。一巨商姓段者,蓄一鹦鹉甚慧,能诵《陇客》诗及李白《宫词》、《心经》。每客至,则呼茶,问客人安否,寒暄。主人惜之,加意笼豢。一日段
玉壶清话巨商蓄鹦鹉翻译: 有一个大商人姓段,饲养一只鹦鹉,它很聪明,不仅能朗诵《陇客》和李白的《宫词》和《心经》。每当有客人来时,就会叫仆人上茶,向客人询问身体可好并寒暄几句。主人十分爱惜它,特别的宠爱它。 有一次,段生因为一些事情被捕入狱,半年才获得释放。一到家,段生便走到笼子旁边对鹦鹉说:“我在...