小提示:"岭猿同旦暮,江柳共风烟。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 山中猿猴和我同度昏晓,江边杨柳与我共分忧愁。 词语释义 旦暮:旦暮dànmù[morningandevening—inashorttime]同旦夕。早晨和傍晚,比喻短暂的时间吾攻赵,旦暮且下。——《史记·魏公子列传》 ...
“岭猿同旦暮,江柳共风烟”二句描绘天畔荒山水乡节序风光。猿啼积淀着哀伤的诗歌意象。“猿鸣三声泪沾裳”的古谣,引发怨苦,以此属引凄厉之声度入诗中,与北方呜咽陇水同是感伤的声态意象,都令人怀悲而思归。刘长卿的仕历活动主要在南方,其诗中有很多表现猿啼的句子:“梦寐猿啼吟”“万里猿啼断”“猿啼万里客”...
《新年作》 (刘长卿)的赏析《新年作》作者:刘长卿乡心新岁切,天畔独潸然。老至居人下,春归在客先。岭猿同旦暮,江柳共风烟。已似长沙傅,从今
岭猿同旦暮,江柳共风烟。出自唐诗人刘长卿的《新年作》 乡心新岁切,天畔独潸然。 老至居人下,春归在客先。 岭猿同旦暮,江柳共风烟。 已似长沙傅,从今又几年。 【注解】: 1、春归句:春已归而自己尚未回去。 2、已似句:西汉贾谊曾为大臣所忌,贬为长沙王太傅。这里借以自喻。 【韵译】: 新年中思念家乡的心情...
意思是:山中猿猴和我同度昏晓,江边杨柳与我共分忧愁。旦暮:白天与晚上;清早与黄昏。旦,早上。暮,晚上,黄昏。出自唐代刘长卿《新年作》,原文为:乡心新岁切,天畔独潸然。老至居人下,春归在客先。岭猿同旦暮,江柳共风烟。已似长沙傅,从今又几年。译文:新年来临思乡之心更切,独立天边不禁热泪...
岭猿同旦暮⑷,江柳共风烟。已似长沙傅⑸,从今又几年。注释译文词句注释⑴天畔:天边,指潘州南巴,即今广东茂名。潸(shān)然:流泪的样子。⑵居人下:指官人,处于人家下面。客:诗人自指。⑶“春归”句:春已归而自己尚未回去。⑷岭:指五岭。作者时贬潘州南巴,过此岭。⑸长沙傅:指贾谊。曾受谗被贬为长沙王太傅...
颈联“岭猿同旦暮,江柳共风烟”意思是:在岭南早晚只能与猿猴相依作伴,或与江边杨柳共同领受风烟侵吹。这两句描绘天畔荒山水乡风光,“同”“共”二字,写尽了诗人孤独无告、迷惘无依的凄苦情状。这是借景抒情; 尾联“已似长沙傅,从今又几年”意思是:我已和被贬为长沙太傅的贾谊同遭遇,不知今后还要几年才能还...
【题目】阅读下面这首诗歌,完成以下小题。新年作唐·刘长卿乡心新岁切,天畔独潸然。老至居人后,春归在客先。岭猿同旦暮,江柳共风烟。已似长沙傅,从今又几年。【注】①作者贬南巴
岭猿同旦暮,江柳共风烟。 已似长沙傅,从今又几年。 ——刘长卿·新年作 大意:新年来临思乡之心更切,独立天边不禁热泪横流。到了老年被贬居于人下,春归匆匆走在我的前头。山中猿猴和我同度昏晓,江边杨柳与我共分忧愁。我已和长太傅一样遭遇,这样日子须到何时才休? 此诗是刘长卿被贬为南巴尉后新年抒怀之作。
“岭猿同旦暮,江柳共风烟”意思是山中猿猴和我同度昏晓,江边杨柳与我共分忧愁。此句描绘天畔荒山水乡节序风光。猿啼积淀着哀伤的诗歌意象。“猿鸣三声泪沾裳”的古谣,引发怨苦,以此属引凄厉之声度入诗中,与北方呜咽陇水同是感伤的声态意象,都令人怀悲而思归。这里犹再重之“同旦暮”——早晚、日夜时时在耳,...