木魅风号去,山精雨啸旋。紫芝高咏罢,青史旧名传。今日并如此,哀哉信可怜。翻译译文我来到商山看洛水,到幽静之处访神仙。甪里先生、夏黄公、东园公和绮里季如今在哪里?只有山上的萝藤依然茂密。山上四座荒芜的坟墓相连,成了千古荒凉的遗迹。他们当初在这里炼金丹,什么时候金丹成而玉泉闭?只有寒山映照着明月的...
木魅(又称木灵),旧指有灵魂的老树成精所变成的精怪,是长寿古树所产生的精魅的统称,具体名目、形态不一。在中国传说中,基本是无害的山野精灵。在日本传说中,还与忠贞的爱情有关。 木魅的概念最早源于中国,南朝·宋·鲍照《芜城赋》:“木魅 - 卡弥萨玛于2022071
小提示:"木魅风号去,山精雨啸旋。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 全诗 原文拼音版 李白 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61...
“山精雨啸旋”下一句是什么 “山精雨啸旋”下一句是: “紫芝高咏罢”, 这是出自于 唐朝 李白 所著的《过四皓墓》。 附《过四皓墓》全文赏析 过四皓墓 作者:李白朝代:唐朝 我行至商洛, 幽独访神仙。 园绮复安在? 云萝尚宛然。 荒凉千古迹, 芜没四坟连。 伊昔炼金鼎, 何年闭玉泉? 陇寒惟有月, ...
木魅风号去,山精雨啸旋释义 【山】《廣韻》所閒切《集韻》《韻會》師閒切《正韻》師姦切,與刪音同。《說文》山宣也。宣氣散生萬物,有石而高也。《徐曰》象山峰起之形。《釋名》山,產也。產萬物者也。《易·說卦》天地定位,山澤通氣。《書·禹貢》奠高山大川。《爾雅·釋山》河南華,河西嶽,河東岱...
木魅风号去,山精雨啸旋。 李白《过四皓墓》 出自唐朝李白《过四皓墓》 我行至商洛,幽独访神仙。园绮复安在,云萝尚宛然。 荒凉千古迹,芜没四坟连。伊昔炼金鼎,何年闭玉泉。 陇寒惟有月,松古渐无烟。木魅风号去,山精雨啸旋。 紫芝高咏罢,青史旧名传。今日并如此,哀哉信可怜。
小提示:"木魅风号去,山精雨啸旋。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 全诗 原文拼音版 李白 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61...
“山精雨啸旋”上一句是:“木魅风号去”, 这是出自于 唐朝 李白 所著的《过四皓墓》。 附《过四皓墓》全文赏析 过四皓墓 作者:李白 朝代:唐朝 我行至商洛, 幽独访神仙。 园绮复安在? 云萝尚宛然。 荒凉千古迹, 芜没四坟连。 伊昔炼金鼎, 何年闭玉泉? 陇寒惟有月, 松古渐无烟。 木魅风号去...
木魅风号去,山精雨啸旋。出自唐诗人李白的《过四皓墓》 我行至商洛,幽独访神仙。 园绮复安在,云萝尚宛然。 荒凉千古迹,芜没四坟连。 伊昔炼金鼎,何年闭玉泉。 陇寒惟有月,松古渐无烟。 木魅风号去,山精雨啸旋。 紫芝高咏罢,青史旧名传。 今日并如此,哀哉信可怜。