《尚德缓刑书》是西汉司法官路温舒所著的一篇文章。文章尖锐地揭露了封建法制运用“逼、供、信”的残忍手段,使人入罪。提出改变重刑罚、重用治狱官吏的政策,主张“尚德缓刑”,“省法制,宽刑罚”。文章除了对狱政黑暗、用刑酷烈的现象进行痛斥外,还对造成冤狱的刑讯逼供表示深恶痛绝,并进行了深入的剖析揭示...
【成语】:尚德缓刑 【拼音】:shàng dé huǎn xíng 【简拼】:sdhx 【解释】:尚:崇尚;德:德政;缓:放宽。崇尚德政,放宽刑罚。 【出处】:汉·路温舒《尚德缓刑书》:“路温舒上书,言宜尚德缓刑。” 【示例】:凡亲贤纳谏,~,皆爱人事也。 《清史稿•杜立德传》 ...
《尚德缓刑书》原文、译文及赏析秦朝时候看不起文学崇尚武勇精神轻视奉行仁义的人重视负责判案的官吏正直的言论被认为是诽谤阻拦犯错误的话被说成是妖言所以那些衣冠整齐的儒生在那时不被重用忠良恳切的言辞都郁积在胸中称赞阿谀声天天响在他们耳边虚伪的赞美迷住了心窍而实际上存在的祸患被遮蔽掩盖住了这就是秦朝失去...
基本释义 详细释义 [ shàng dé huǎn xíng ] 缓刑huǎnxíng 法律名词,即受刑之宣告后,依据特定情形,在一定时期内暂缓执行 内容来自网友贡献并经过权威书籍校验,百度提供平台技术服务。 贡献释义 出处 汉·路温舒《尚德缓刑书》 典故热搜字词 不屈不挠 不落窠臼 临危不惧 力挽狂澜 吹毛求疵 方兴未艾 ...
(《尚德缓刑书》)汉宣帝即位之后没有很快亲政,主要是防止霍光猜忌。路温舒对于霍光当时的权势不可能不了解。 三者,为武帝遮掩弊政。武帝、霍光皆行酷吏之策,路温舒要反对酷吏,但又不能损害武帝、霍光名声,只能把它嫁祸给秦朝。这是汉臣“借古讽今”的主要对象。即“臣闻秦有十失,其一尚存,治狱之吏是也。秦...
1、路温舒《尚德缓刑书》原文及翻译译文 路温舒《尚德缓刑书》原文及翻译路温舒 原文: 臣闻齐有无知之祸,而桓公以兴;晋有骊姬之难,而文公用伯。近世赵王不终,诸吕作乱,而孝文为太宗。由是观之,祸乱之作,将以开圣人也。故桓、文扶微.兴坏,尊文、武之业,泽加百姓,功润诸侯,虽不及三王,天下归仁焉....
“言宜尚德缓刑”出自两汉路温舒的《尚德缓刑书》。“言宜尚德缓刑”全诗《尚德缓刑书》两汉 路温舒汉昭帝逝世,昌邑王刘贺被废黜,汉宣帝刘询刚刚登上皇位。路温舒呈上奏书,奏书说:昭帝崩,昌邑王贺废,宣帝初即位,路温舒上书,言宜尚德缓刑。其辞曰:“臣闻齐有无知之祸,而桓公以兴;晋有骊姬之难,而文公用伯...
《尚德缓刑书》原文、译文及赏析 文章尖锐地揭露了封建法制运用“逼、供、信”的残忍手段,使人入罪。这在今天看来,仍有一定的积极意义。但他把希望寄托于国君的开明,则有其局限性。路温舒毕竟是封建时代的官吏,我们不可苛求于他。今天,我们不能象路温舒那样寄托于个人,而必须从根本制度上着眼。下面是小编给...
上书言宜尚德缓刑,出自《汉书·路温舒传》:宣帝初即位,温舒上书言,宜尚德缓刑。臣闻齐有无知之祸,而桓公以兴;晋有骊姬之难,而文公用伯。近世赵王不终,诸吕作乱,而孝文为太宗。由是观之,祸乱之作,将以开圣人也。故桓文扶微兴坏,尊文武之业,泽加百姓,功润诸侯,虽不及三王,天下归仁焉。文...