语境是形容“对《诗经》进行注释、翻译、解读的作品”数量多,跟“面积”无关,因此应填“恒河沙数”。第二空,乐此不疲:形容对某事特别爱好而沉浸其中;乐而忘返:形容沉迷于某种场合,舍不得离开。语境是形容周先生一生沉浸在校书这件事情之中,因此应填“乐此不疲”。第三空,自出机杼:比喻心思、心意,写文章能创造...
解析 答:笺,《说文》:“笺,表识书也。”东汉时郑玄在《毛传》的基础上,对《诗经》又作了进一步的解释,他的注解称为“笺”。郑玄“笺”的意思本来是说对《毛传》的阐发和补充,但后来所谓的“笺注”、“笺证”,却只是“注解”的意思,不一定限于对别人的注的阐发和补充。
孔颖达对诗经二子乘舟的注释 孔颖达对诗经二子乘舟的注释 《邶风·二子乘舟》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗写一次发生在河边的送别。两位年轻人终于拜别亲友登船,刹那间化作了一叶孤舟,在浩淼的河上飘飘远去。画境之由近而远,同时就融入了送行者久立河岸、骋目远望的悠长思情。全诗二章,...
本文就现代的两位学者袁梅和程俊英对《诗经》注释的不同点进行了一些粗浅地探讨。主要考察两位学者注本在主题、句意、语词三方面的不同之处。 【关键词】诗经袁梅程俊英注释不同点 中国诗歌的源头——《诗经》,全书主要收集了周初至春秋中叶五百多年间的作品,共三百零五篇,从音乐上分风、雅、颂三部分。《诗经》...
毛苌父子的注解。诗经也叫毛诗,西汉初年,传授诗经的主要有四家。一是鲁国人申公,一是齐国人辕固,一是燕国人韩婴。 但是这三家著作除《韩诗外传》,都已不存。另外一家就是毛诗。即大毛公毛亨、小毛公毛苌所传。因为是这父子二人所辑的,所以叫毛诗。
《古代汉语》文选训诂商兑——对《诗经》几条注释的考析Di scussi on on Sel ected Arti des i n A胛fi 删f@ 锄聊——Am l ysi s 0n theN otes&础∥ Q 拯罗培深LU 0 Pei —shen内容摘要:本文运用文献考证、语法分析和文字学、音韵学、历史地理学等方法,提出了自己的看法。认为“ 纳于凌阴’ ’...
朱子对诗经注释的著作是:《诗经(朱子集注本)》,也·称朱熹《诗集传》
《诗经》 | ◎野有死麕◎ 野有死麕 [1],白茅包之。有女怀春 [2],吉士诱之 [3]。 林有朴樕 [4],野有死鹿。白茅纯束 [5],有女如玉。 舒而脱脱兮 [6],无感我帨兮 [7],无使尨也吠 [8]。 【注释】 [1]麕(jūn):獐子。 [2]怀春:思春。
(二)诗经·秦风·无衣 岂曰无衣?与子同袍^①。王于兴师^②,修^④我戈矛,与子同仇^⑤! 【注释】①同袍:表示友爱互助之意。袍,长衣。②兴师:起兵。③修_古诗词诵读_一对一同步精练测评
十三经注疏中的诗经 “十三经”包括《易》、《诗》、《书》、《周礼》、《礼记》、《仪礼》、 《公羊传》、《榖梁传》、《左传》、《孝经》、《论语》、《尔雅》、《孟子》 等十三部儒家经典,内容博大,在悠久的中华文明进程中,对我国的传统文化产 生了巨大影响,长期根植于人们的思想意识和社会生活观念中。