《寄夫》是唐代女诗人陈玉兰所作的七绝。陈玉兰是唐诗人王驾的妻子。此诗写丈夫远征的妻子对她丈夫的关怀和想念。作品原文 寄夫 夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。一行书信千行泪,寒到君边衣到无?注释译文 词语注释 ⑴妾:旧时女子自称。⑵吴:指江苏一带。白话译文 你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹...
寄夫【作者】陈玉兰 【朝代】唐 夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。一行书信千行泪,寒到君边衣到无。标签:女子思念人物关怀妇女 译文 注释 你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。想念你啊!想念你,我寄上一封简短的书信,信中每一行字上都浸透了我的眼泪,当寒气来到你...
《寄夫》是唐代女诗人陈玉兰所作的七绝。陈玉兰是唐诗人王驾的妻子。此诗写丈夫远征的妻子对她丈夫的关怀和想念。 此诗突出的特色表现在句法上。全诗四句的句法有一个共同处:每句都包含两层相对或相关的意思。在大致相同的前提下,又有变化。“夫戍边关——妾在吴”,这是由相对的两层意思构成的,即所谓“当句对...
《寄夫》是唐代女诗人陈玉兰所作的七绝。陈玉兰是唐诗人王驾的妻子。此诗写丈夫远征的妻子对她丈夫的关怀和想念。此诗突出的特色表现在句法上。全诗四句的句法有一个共同处:每句都包含两层相对或相关的意思。在大致相同的前提下,又有变化。夫戍边关妾在吴,这是由相对的两层意思构成的,即所谓当句对的形式。这一...
《寄夫》的南朝陈时期创作的五言绝句。作者是公元六世纪江南一位不知名的少女。作品原文 undefined undefined 作品全文 自君上河梁,蓬首卧兰房。安得一樽酒,慰妾九回肠?作品赏析 《寄夫》采用的是东汉以来流行的五言句式,但构思立意,却借鉴了古代的四言名篇。开头二句的大意,是告诉丈夫:自从与您分手以后,我...
《寄夫二首》是唐代彭伉的妻子张氏创作的一组七言古诗,共二首。第一首叙述作者的丈夫获取功名后久久不归,诗人对此提出责怨。第二首借驿使之名提出写诗寄夫,以利剑难断恩爱为喻,倾诉了诗人对丈夫的思念。二诗语言浅近晓畅,流转尽意,通过奇想和曲用典故的方式表达诗人对丈夫的深情,有婉曲深邃之妙。作品原文...
陈玉兰历史关于他的生平没有任何的记载,但是他的丈夫则是鼎鼎大名的王驾,她就写过一首很感人的诗作《寄夫》,在这首诗中,我们的女诗人把自己对于丈夫的那一份担忧,以及思念之情,描写得可谓是深入骨髓,读来更是令人感伤不已。 《寄夫》唐代:陈玉兰夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。一行书信千行泪,寒到君边衣到...
《寄夫》原文、翻译注释及赏析 原文:不忍与君别,泪湿罗衣角。回头语小姑,莫嫁如兄薄。翻译:我不忍心与你分别,泪水沾湿了罗衣的角落。回头对小姑说,不要嫁给像哥哥这样的人,他太薄情了。注释: 寄夫:写给丈夫的诗。 不忍:不忍心。君:你,指丈夫。 罗衣:丝罗制的衣服。角:角落。 回头...
《寄夫》 唐代: 陈玉兰 夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。一行书信千行泪,寒到君边衣到无?这首诗文字通俗,以独白的方式写出了诗人对丈夫无时无刻的牵挂与深深的爱,有如电影中一段感人的场景:一位英雄的丈夫守卫边疆与身处苏州的妻子远隔千山万水,秋叶染霜,西北风吹到妻子身上,妻子己觉寒意,...