原文:宫中题 唐代-李昂 辇路生秋草,上林花满枝。凭高何限意,无复侍臣知。翻译:辇路生秋草,上林花满枝。宫中辇道旁秋草丛生,上林苑的鲜花压满枝头。凭高何限意,无复侍臣知。登高生出的无限悲苦和感慨之意,这恐怕连我的侍臣也不知道。注释:辇(niǎn)路:指皇帝马车所行的道路,即皇宫内的...
李昂(并非唐文宗李昂),诗作很少,全唐诗中仅存其二首,他的生平事迹也记载极少,只知道他在开元时任考功员外郎。虽然李昂在唐代诗人里毫无名气,存诗也少,但他的诗作还... 李昂的诗 暮春喜雨诗 宫中题 从军行 驯鸽篇 睢阳送韦参军还汾上 题雍丘崔明府丹灶 ...
辇路:指皇帝马车所行的道路,即皇宫内的道路。辇:皇帝的马车。上林:即上林苑,也指皇宫园林。 凭高何限意,无复侍臣知。 登高生出的无限悲苦和感慨之意,这恐怕连我的侍臣也不知道。 凭:倚,这里指临高眺望。何限:无限。 小提示:李昂《宫中题》的翻译及注释内容 ...
宫中题 李昂〔唐朝〕 辇路生春草,上林花发时。凭高何限意,无复侍臣知。 翻译和注释 辇路 天子车驾所经的道路。《文选·班固<西都赋>》:“輦路经营,脩除飞阁。” 李善 注:“輦路,輦道也。”宋 陆游 《韩太傅生日》诗:“珥貂中使传天语,一片惊尘飞輦路。” 张怀奇 《颐和园词》:“輦路生禾思故宫...
《宫中题》是唐代皇帝李昂(唐文宗)创作的一首诗,以下是这首诗的全文及拼音: 宫gōng中zhōng题tí 太tài和hé九jiǔ年nián,李lǐ训xùn、郑zhèng注zhù败bài后hòu,仇chóu士shì良liáng愈yù专zhuān恣zì。上shàng登dēng临lín游yóu幸xìng,未wèi尝cháng为wèi乐lè,或huò瞠chēng目mù独dú语yǔ。左...
《宫中题》李昂 古诗翻译 宫中的甬道边长起秋草的时候,御花园里的花仍然在枝头上绽放着。 现在的我想登上多高的山也不再需要和侍臣们商量了,当然政见也不再需要和他们一致了。 《宫中题》李昂 古诗赏析 李昂(即位前名李涵)在位十四年。他登基后宦官一直专权,甘露事变后他更是失去了人身自由,一生软弱,郁郁而终...
不同版本标注 1春:一作秋 2发时:一作满枝 《宫中题》评析 《而庵说唐诗》 “辇路生秋草”,“秋”字内寓无限感慨。秋非生草之时,而又在御辇经行之处,可怪也。“上林花满枝”此不是写眼中所见,是意中所想。上以“草”起,此以“花”承,妙极。夫诗既有法,不可不细细讨其消息。
[唐代]:李昂 拼赏原 辇路生春草,上林花发时。 凭高何限意,无复侍臣知。 又作: 辇路生秋草,上林花满枝。 [注释](1)辇路:皇宫中帝王行车的路。(2)上林:汉代宫苑名。(3)凭高:登高。 [译文]宫中御道已长满秋草,我很少乘车游览;上林苑的鲜花压满枝头,我也无心观赏。登高远望,更觉心思无限,这心思连...
《宫中题》是唐代的一首五言绝句,关于其作者和具体解释,存在不同的说法,以下分别进行阐述: ### 版本一 **一、基本信息** * **作者**:李昂(此处李昂非唐朝皇帝唐文宗李昂,而是在开元时任考功员外郎的诗人)。 * **体裁**:五言绝句。 **二、诗句及译文** 原诗如下: ``` 辇路生秋草,上林花满枝。凭高...
宫中题 唐代: 文宗皇帝 拼 繁 原 辇路生春草,上林花发时。 凭高何限意,无复侍臣知。狱中题壁 近现代: 谭嗣同 拼 繁 原 望门投止思张俭,忍死须臾待杜根。 我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑。雨中题壁 宋朝: 张耒 拼 繁 原 去年此日泊瓜州,衰柳萧萧系客舟。白发天涯叹流落,今年对雨古宣州...