“学姐”的英文翻译可以是“senior sister”或“female upperclassman”,具体选择取决于语境和情感表达。以下是
学姐的英文翻译有多种情况。 如果学姐是指在校的高年级女校友,可译为“senior female schoolmate”,“senior”表示“高级的、高年级的”,“female”表示“女性的”,“schoolmate”表示“校友、同学”,例如:She is my senior female schoolmate.(她是我的学姐。) 对于已经毕业的学姐,在表示尊称时,单数(指一个人时...
这里面就涉及到一个中英文的文化差异,中国人更讲究长幼有序,所以会有“学长”“学姐”的区分,但是英文里都可以叫“同学”,对于已经毕业的,也可以叫alumnus(男校友),alumna(女校友),复数alumini.这个词多在校友会,校友聚会,给校友的一封信等中出现。 我小时候在课本里学的classmate解释就是“同班同学”,看到用...
国外根本就没有什么学长学姐之分 大一:freshman 大二:sophomore 大三:junior 大四:senior 分析总结。 我知道有这三个意思但看起来就觉得很怪请大家帮帮忙下结果一 题目 请大家帮忙下,“学姐”的英文翻译是什么Learn an elder sisterStudies an elder sisterSister school我知道有这三个意思,但看起来就觉得很怪,请...
麻烦大家了,知道的就告诉我一生哦,谢谢啦!!~!!11 答案 Learn elder sister 相关推荐 1请问“学姐”怎么翻译成英文哦???请不吝赐教!!!麻烦大家了,知道的就告诉我一生哦,谢谢啦!!~!!11 2 请问“学姐”怎么翻译成英文哦???请不吝赐教!!!麻烦大家了,知道的就告诉我一生哦,谢谢啦!!~!!11 反馈 收藏 ...
“学姐”的英文翻译需根据语境选择,常用表达包括senior sister(非正式场合)、female upperclassman(正式场合)和senior classmate(中性表达)。以下从使用场景、语义侧重和翻译技巧三方面展开说明。 一、非正式场景的翻译选择 senior sister适用于日常对话或校园内非正式交流。例如学生之间提到关系亲近的...
翻译结果: '学姐'的英文是 'senior sister' 或者 'female upperclassman'。但在具体语境中,'senior sister' 更常用于亲密或非正式的场合,而 'female upperclassman' 则更偏向正式或学术场合。 应用场景:这两个词通常用于描述在同一所学校中年级比自己高的女性学生。在中国文化中,这是一...
“学长”“学姐”源自日韩学生对高年级同学的尊称,类似于中国“师哥“师姐””。 说到“师哥”“师姐”,还是源于中国的武术文化。师从同一个“师父”的学徒们(apprentices),我们可以叫做“同门师兄弟(姐妹)”,英文直译过来就是”senior/junior male/fe...
二,学姐 senior 三,学弟 junior,junior fellow student 四,学妹 junior,junior female schoolmate 重点词汇:1.senior adj. 高级的;年长的;地位较高的;年资较深的,资格较老的 n. 上司;较年长者;毕业班学生 2.junior adj. 年轻人的;下级的;(7至11岁的)学童的;(四年制大学或中学...