要表达“好得多”的英语说法,常见的有三种:'much better'、'a lot better'以及英式口语中的'be streets ahead'。以下从使用场景、语法结构及地域差异等角度展开说明。 一、通用表达:'much better' 与 'a lot better' 这两者均用于比较语境,强调程度上的显著提升。 much better...
如果说“好得多”的英语是much better.那么“好得多得多”的英语是什么呢?请不要再回答much more better了。我本来觉得这种说法是完全存在的,但是我们老师硬说没有。所以我才会想有没有另外一种说法。那个写far better的,你当我文盲啊。 相关知识点: 试题来源: 解析 Much more bette 反馈 收藏 ...
中文好得多 英语 翻译Much better 重要词汇 词汇 说明 记忆技巧 better 高考,CET4,考研 参考资料: 1.百度翻译:好得多 2.有道翻译:好得多获赞26次 声明:内容版权归作者所有,未经授权不得任意转载 本文标题和链接: 好得多翻译成英语 https://yingyu.xiediantong.com/en/22c408d71347b9a9/...
本视频由英语学习精华提供,视频内容为:“好得多先进得多”用英语怎么说?,有54人点赞,1665次播放,2人对此视频发表评论。度小视是由百度团队打造的有趣有收获的专业小视频平台。
百度试题 结果1 题目英语问题much better是好得多的意思吗 相关知识点: 试题来源: 解析 是 反馈 收藏
英文释义 Much better; of significantly higher quality. 例句 The new hotels in the cities I visit on business nowadays arevastly superiorto the shabby old places I used to stay. 如今,这些城市里的新酒店比我过去住的那些破旅馆好得多。
解析 His English is much better 这个句子需要填入一个比较级形容词,用来比较“他的英语”和“我们之前认为的他的英语水平”。由于“good”的比较级是“better”,且句子中需要表达“好得多”的意思,因此应该填入“much better”。 最终答案:His English is much better than we had thought!
【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|我想红玫瑰比黄玫瑰要好得多。(关注本网站,每天更新大量美国地道俚语) blow away本意是“吹走,吹散”,在这句俚语中它表示的是“_种非常震撼的心情”,通常用来形容一种好 的感觉。在情景剧中用的是“A blow B away"这个格式,意思是“A比B好太多”的意思。I think re...
我觉得没有他,她会更好。 He'dbebetteroffworkingforabiggercompany. 若他在大一点的公司里工作,境况就会比较好。 ★原声例句:Honestly,we'remuchbetteroffwithouther. 说句实话,没有她我们更加自在。 ★原声例句:Incentivesandcompetitionmadesocietybetteroff. ...