结果1 题目【题目 】把下面的句子翻译成现代汉语。夫在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物。译文: 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】 (因为)处在深重的忧患之中,一定能竭尽诚心对待臣民; 既已成功,就放纵自己的感情轻视他人。 反馈 收藏
纵情:(副)尽情:~欢乐。[近]尽兴。 傲物:自负不凡,轻慢他人。 小提示:"何也?夫在殷忧必竭诚以待下,既得志则纵情以傲物;"中的词语释义来自AI,仅供参考。 全诗 魏征 魏徵(580年-643年2月11日),字玄成。汉族,隋唐时期巨鹿人,唐朝政治家。曾任谏议大夫、左光禄大夫,封郑国公,谥文贞,为凌烟阁二十四功之...
解析 因为处在深重的忧患之中,一定能竭尽诚心来对待臣民。成功之后,就放纵自己的性情来傲视别人。彼此竭诚相待,即使敌对的势力也能结为一家;傲视别人,亲骨肉也会成为毫不相干的陌路人。 (夫:发语词,不译。以:来。傲物:看不起别人。物,这里指人。骨肉:指父母兄弟子女。行路,路人,比喻毫无关系的人。)...
同学,此句翻译为:在深深的忧患中一定会竭尽诚意对待臣民;成功以后,就放纵自己情感来傲慢地对待别人。希望此番解答对你有所帮助。
夫在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物。竭诚则胡越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎;奔车朽索,其可忽乎! (选自魏征《谏太宗十思疏》,有删节) 乙 创业之君,出于布衣,其大臣...
语句翻译夫在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物。 竭诚则吴,越为一体,傲物则骨肉为行路。译文: 相关知识点: 试题来源: 解析 因为处在深重的忧患之中,一定能竭尽诚心对待臣民;得志 以后就放纵自己的感情轻视他人 。 竭尽诚心,就能使敌对的 势力和自己联合,轻视别人,就会使亲骨肉变成陌生人。
原文:岂取之易而守之难乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物。竭诚则胡越为一体,傲物则骨肉为行路。 前天写了一篇文章,说明自己没有读懂“昔取之而有余,今守之而不足”这两句。 今天继续读上下文,似有所悟。先不表。
结果一 题目 夫在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物。___ 答案 翻译:在深深的忧患中一定会竭尽诚意对待臣民;成功以后,就放纵自己情感来傲慢地对待别人。相关推荐 1夫在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物。___ 反馈 收藏
夫在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物。竭诚则胡越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。(选自《谏太宗十思疏》)(二) 上问侍臣:“创业与守成孰难?”房玄龄曰:“草昧之初,与群雄并起角力而后臣之,创业难矣!”魏征曰:“自...
①夫在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物。②朕每思伤其身者不在外物,皆由嗜欲以成其祸。 答案(1)“骄逸”修饰“端”,之间不能断开,“端”后断开,排除AB;“与”的宾语是“公等”,共同作“慎”的状语,中间不能断开,排除D。译文:魏征替我安定天下,担心出现骄奢淫逸的...