天下大同的英文翻译是“The Great Harmony of the World”。 翻译解释:这个词组通常用来形容世界或社会达到了一种普遍的和谐与统一的状态。 同义词:虽然“天下大同”是一个具有深刻文化内涵的词汇,很难用简单的同义词来完全替代,但我们可以说它表达了一种“普遍和谐”、“全球一致”或“世界大同”的理念。 请问您...
英译 “天下大同”可以翻译为"UniversalHarmony"或"GreatHarmonyUnderHeaven"。其中,"UniversalHarmony"强调全球范围内的和谐,而"GreatHarmonyUnderHeaven"更加强调在天地之间实现的大同境界。这些翻译表达了人们对于世界和平、和谐、共同发展的向往和追求。需要注意的是,具体的翻译可以根据上下文和表达意图进行调整。
天下大同的英文翻译,天下大同用英语怎么说,怎么读 读音:/tiān xià dà tóng/ 天下大同的英文翻译 The Great Harmony of the World 词组短语 莫文蔚天下大同DjMini RNB 双语例句 1. The world would be a boring place if we were all alike. 如果天下大同,这世界无趣可言。
【非水】“天下大同”..还有怎么用英文详细解释,一加拿大网友问我中国人的信仰是什么,我说中国人都有一个共同的信仰——那就是天下大同,天下大同我是用中文发过去的,那洋痞问我什么意义,我该怎么解释,实在不知道该怎么解释了,古汉语
天下大同 Great Harmony
针对“各美其美,美人之美,美美与共,天下大同”这一理念,以下是几种可能的英文翻译: 'We ought to appreciate our own goodness, as well as the goodness of all other people. When all goodness are mutually appreciated, then a worldwide harmony can ...
"各美其美,美人之美,美美与共,天下大同"英语翻译:We ought to appreciate our own goodness,as ...
The translation of "各美其美,美人之美,美美与共,天下大同" can vary slightly based on context ...
"各美其美, 美人之美, 美美与共, 天下大同" 可以翻译为 "Different but equally beautiful, each with its own beauty, beauty shared is beauty doubled, world peace"。这是一句比较传统的中文谚语,通常用于表达尊重多样性和推崇和谐共处的思想。翻译中的 "Different but equally beautiful" 意味着...