解析 撒盐空中差可拟 结果一 题目 《咏雪》中谢太傅提出了一下简单的问题:\“大雪纷纷何所似?\'\'其侄儿的回答是——— 答案 撒盐空中差可拟相关推荐 1《咏雪》中谢太傅提出了一下简单的问题:\“大雪纷纷何所似?\'\'其侄儿的回答是——— 反馈 收藏 ...
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 晋朝的谢道韫一家赏雪,她爸爸问:白雪纷纷何所似?(白雪纷纷的象什么?) 她弟弟说:撒盐空中差可拟?(可以比喻成向空中撒盐) 谢道韫说:未若柳絮因风起.(不如说是好像柳絮因风起) 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 ...
《世说新语》中有这样一个故事:一天,下大雪,谢安和他的侄子侄女谈论文学。不一会儿,雪下得更大了。谢安就问道:“大雪纷纷何所似?”侄子谢朗回答说:“撒盐空中差(chà,大约,稍微)可拟。”侄女谢道韫则说:“未若柳絮因风起。”用你学过的有关知识,对他们的比喻作简要评析。 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得...
兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 中心思想: 本文通过寒日“咏雪”的故事,写出了谢道韫的聪慧、机智,表达了作者的喜爱之情。 同时,谢道韫的对答使谢太傅“大笑乐”,体现了当时尊重女子、以才德服人的社会风气。
完整的《咏雪联句》为:白雪纷纷何所似。撒盐空中差可拟。未若柳絮因风起。释义:这纷纷扬扬的白雪像什么呢?在空中撒盐差不多可以相比。不如比作柳絮凭借着风飞舞。出自东晋谢安、谢朗、谢道韫的家中一段即兴对话,被南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中。原文:《咏雪 / 咏雪联句》南北朝:...
原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。译文:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了,太傅高兴地说...
全诗如下:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:"未若柳絮因风起。"公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。白话译文:谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和子侄辈们谈论诗文。不久,雪下大了,谢太傅...
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 译文 谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大...
翻译:这纷纷扬扬的大雪像什么呢? (2)撒盐空中差可拟。 翻译:在空中撒盐大体可以相比。 (3)未若柳絮因风起。 翻译:不如比作柳絮乘风漫天飞舞。 (4)即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。(判断句标志,翻译时要加判断动词“是”) 翻译:谢道韫是太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。相关...