在英语中,“够了”有多种表达方式: 1. Enough is enough - 释义:这个短语表示已经到了极限,不能再继续接受某种情况了。 - 词性:“enough”在这里可作名词、形容词和副词。在“enough is enough”中,第一个“enough”是名词,表示足够的量或程度;第二个“enough”是形容词,用来修饰第一个“enough”,表示足够...
够了英文“够了”在英文中有多种表达方式,具体取决于语境和语气强度。常见表达包括 enough、enough is enough、have had enough、that will do 和cut it out,分别适用于不同场景。以下将详细解析这些表达的用法及差异。 一、简单直接的表达:Enough! 单独使用 enough 时,通常带有强烈情绪,直接...
is enough; 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Had enough 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Enough is enough 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Sufficed 相关内容 a6. Conclusions and recommendations 6. 结论和推荐[translate] ...
今天我们来聊聊一个非常日常的英文口语表达:“够了够了”在英文里怎么说呢?其实很简单,就是“Enough is enough!” 是不是很方便?😉这个表达通常用于提醒别人适可而止,比如你朋友开玩笑开过头了,或者某人在公共场合吵闹不休,你就可以说:“Enough is enough!” 来提醒他们已经够了。
“ 够了! ”的英文翻译Enough 够了!的英文:Enough。enough的读音:英[ɪ'nʌf],美[ɪ'nʌf]。中文意思:adv. 足够地,充足地;十分地 adj. 充足的;足够的 n. 充分,足够;满足 int 够了。 basta, 这些都有“够了!”的意思。具体用哪个看语境。
英语中“够了”的表达方式多样,需根据具体语境选择合适的短语。主要包含以下五种:Enough is enough(直接且常用)、Have had enough (of sth/sb)(表达厌烦)、Leave it at that(委婉要求停止)、That will do(表示满意或足够)及Cut it out(命令式停止)。以下从不同场景和语气展开说明...
“够了”在英语中有多种表达方式,可以根据具体情境选择最合适的表达。以下是一些常见的英语表达: 1. That's enough. - 意义:这是一个非常直接的表达,适用于任何你想表示“够了”的情境。 - 例句:那已经够了,我们换个话题吧。 (That's enough, let's talk about something else.) 2. I've had it. ...
一句cut it out说明真是受够了! I'm sick of you two arguing—just cut it out! 你俩吵死了,省省吧! ● Leave it at that ● 不想对方继续下去, 可以说Leave it at that这句话,表示“行了”、“到此为止” We'll never agree, so let's just leave it ...