《夜雨寄北》唐·李商隐-带拼音,带译文,多音字已纠正#国学启蒙 #古诗词 #爱上古诗词 #古诗注 - 是多多呀于20211029发布在抖音,已经收获了184.2万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
公元851年,李商隐滞留巴蜀,在那里这下这首《夜雨寄北》,寄托了对远方妻子的想念。畅想着与妻子重逢之时“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时” 他不知道的是,在他写下这首诗的时候,他的妻子已经因病去世。重逢永远也不会到来。 他还不...
这首诗正是在他于巴蜀一带任职时期写的。那时由于秋雨阻隔,李商隐回长安的归期不得不延迟,妻子王氏于前期寄了一封信过来询问丈夫的归期;而李商隐在当时,或许是抑制不了思念爱人的感情,写下了这首《夜雨寄北》。 “君问归期未有期”正是李商隐对王氏的回答。爱人期盼他回家,询问丈夫的归期,可李商隐自己都不知道自...
夜雨寄北 (李商隐)君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。本诗翻译:你问我归去的日期,我还没定日期。在这巴山驿馆看雨,雨水已经涨满了秋天的水
是夜雨寄北吧,李商隐的 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。这是一首脍炙人口的小诗,是诗人身居遥远的异乡巴蜀写给他在长安的妻子的诗。李商隐对妻子的爱很真挚,他们结婚不到12年,妻子便死了。就是在那12年中,由于诗人到处飘泊,也不能和妻子经常团聚。俗话说:...
诗是很美的诗,但李商隐“寄北”的对象自古以来却有两派说法:一派认为李商隐是寄给妻子王氏的信,但李商隐并不知,当时他的妻子因病去世了,这种说法也为这首诗徒增一份悲情;另一派则认为,寄北是写给长安友人的信。两种说法,便可以有两种解读方式,咱们一一聊一下。第一种,李商隐事业不顺被排挤到了当时...
赏析:《夜雨寄北》是晚唐诗人李商隐身居异乡巴蜀,写给远在长安的妻子(或友人)的一首抒情七言绝句,是诗人给对方的复信。诗的开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对妻子深深的怀念。后两句即设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂。这首诗即兴写来,写出了诗人刹那间情感的曲折变化。语言朴实,在...
夜雨寄北 李商隐 〔唐代〕 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。 这首诗所寄何许人,有友人和妻子两说。前者认为李商隐居留巴蜀期间,正是在他三十九岁至四十三岁做东川节度使柳仲郢幕僚时,而在此之前,其妻王氏已亡。持者认为在此之前李商隐已有过巴蜀之游。也有人认为它是寄给“...
译文:你经常问我什么时候回家,我没有固定的时间回来。今晚巴山下着大雨,雨水已涨满池子,何时你我能重新相聚,在西窗下同你一起秉烛夜谈,再来叙说今日巴山夜雨的情景呢? (1)《夜雨寄北》中思念之情,亘古不变,千百年来为人们所传唱,潇潇夜雨中,李商隐客居寂寞,倚窗伫立,将相思之情转化为了重逢的希冀:___ (...