舞见唱见的“见”字,意为展示、展现。详细解释如下:在中文词汇中,“见”字通常含有出现、展示、展现的意味。在“舞见”和“唱见”这两个词汇中,“见”字保留了这种基本含义。“舞见”通常指的是舞蹈表演中的展示环节,舞者通过舞蹈动作展示自己的舞蹈技艺和表演魅力。这里的“见”字,就是展现、展...
结论:"见"在"舞见"和"唱见"这两个词语中,其实是指尝试、体验的行为,而非指代专业的歌唱者或舞蹈者。这种现象源于早期的翻译误解和网络社区的推动。在日语中,"唱见"来源于"歌冲握ってみた",意为"试着唱一下",而"舞见"则源自"踊っ散蔽此掉棉纸丝雨总庆てみた",意味着"试着跳一下"。...
如何评价「唱见」「舞见」乃至「奏见」这些个叫法?209 关注 · 40 回答问题
类似血泪满黄昏目尿出,赛式翻译的结果,原意是试着做某事
唱见原来日语的写法是“歌ってみた”,意思是“试着唱了一下”。舞见是“踊ってみた”,意思是“试着跳一下”。一翻译就很明显的看出来这是指一种行为而不像现在在中国指代歌唱者和舞蹈者了。而这里翻译成见明显是因为把“歌ってみた”用了当时还远未成熟的翻译软件翻译成“歌って见た”这样,...
唱见的意思是歌手。唱见,又名歌见,指在视频网站投稿翻唱作品的业余歌手。唱见开始广泛指职业歌手或者擅长唱歌的人,后来变为专门投稿NICO
XXX歌ってみた」与「XXX踊ってみた」 意为试着唱/跳XXX 其中み汉字可写为见
唱见是一个外来词,也叫歌见,唱见歌手是指在视频网站投稿翻唱作品的业余歌手。唱见 是从翻唱投稿标题中“歌ってみた”衍伸出来的对投稿作者的昵称。起源 唱见(既:歌ってみた)这一名词主要源于日本视频网站niconico,歌ってみた的意思为:试着唱了一下。在niconico网站上也活跃了一大批能力堪比专业人士的翻唱...