《哭孟寂》张籍 翻译、赏析和诗意 《哭孟寂》是唐代张籍所作的一首诗词。诗词的中文译文如下: 曲江院里题名处, On the plaque at Qujiang Garden, 十九人中最少年。 The youngest among the nineteen. 今日春光君不见, Today, my lord, you don't see the spring, 杏花零落寺门前。 The apricot blossoms ...
这首诗以“哭孟寂”为题,表达了诗人对已故友人的深切悼念和怀念之情。诗的前两句描述了孟寂当年风华正茂、才华横溢的场景,展现了他在众才子中的突出地位。然而如今,春光明媚的景色已不再有人共赏,只剩下孤独的诗人站在寺门前,望着零落的杏花,心中充满了无尽的哀思。
哭孟寂【作者】张籍 【朝代】唐 曲江院里题名处,十九人中最少年。今日春光君不见,杏花零落寺门前。作者介绍 张籍(约767年—约830年),唐朝诗人。字文昌,汉族,原籍吴郡(今江苏苏州),后迁居和州乌江(今安徽和县)。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》...
哭孟寂唐/ 张籍 曲江院里题名处,十九人中最少年。 今日春光君不见,杏花零落寺门前。TA的其他作品秋思 张籍·唐 洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。 复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。 节妇吟 张籍·唐 君知妾有夫,赠妾双明珠。 感君缠绵意,系在红罗褥[1]。 妾家高楼连苑起,良人持戟明光里[2]。 知君...
前两句是说孟寄是曲江院里的高材生人中龙凤后两句是哀悼他不幸早亡春光亮丽他却见不到了结果一 题目 张籍【哭孟寂】 曲江院里题名处,十九人中最少年。今日春光君不见,杏花零落寺门前。这首诗什么意思?作者想表达什么?特别最后一句的意思? 答案 前两句是说孟寄是曲江院里的高材生,人中龙凤,后两句是哀悼他不幸早...
哭孟寂拼音版、注音及读音:文学家:张籍kū mèng jì哭孟寂qǔ jiāng yuàn lǐ tí míng chù,shí jiǔ rén zhōng zuì shào nián。曲江院里题名处,十九人中最少年。 jīn rì chūn guāng jūn bú jiàn,xìng huā líng luò sì mén qián。今日春光君不见,杏花零落寺门前。
#中华文化 #唐诗 #张籍《哭孟寂》 - 涂春新于20240909发布在抖音,已经收获了105个喜欢,来抖音,记录美好生活!
#书写唐诗#唐.张籍《哭孟寂》 - 涂春新于20221205发布在抖音,已经收获了181个喜欢,来抖音,记录美好生活!
707.哭孟寂-张籍 212020-07 3 706.逢故人-张籍 152020-07 4 705.寄西峰僧-张籍 282020-07 5 704.岁日-元稹 672020-07 6 703.象人-元稹 252020-07 7 702.啰唝曲六首其六-刘采春 282020-07 8 701.啰唝曲六首其五-刘采春 202020-07 9 700.啰唝曲六首其四-刘采春 282020-07 10 699.啰唝曲六首其三...