哀叹我们生命的短暂﹐羡慕长江流水的无穷无尽。 考查知识点:翻译句子思路分析与延伸:要点:采用直译的方法,对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。注意翻译出关键字词,译句语言要注意做到通顺。本题主要考察句子中关键词语的理解,必须准确把握文中实词和虚词的含义和用法,结合具体的语境和平时的...
哀吾生之须臾,羡长江之无穷。 本题考查:默写翻译:只是像蜉蝣一样寄生在天地之间,像沧海中的一颗粟米那样渺小。(唉)哀叹我们的一生只是短暂的片刻,(不由)羡慕长江没有穷尽。全文:《赤壁赋》 作者:苏轼壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉...
会员中心 VIP福利社 VIP免费专区 VIP专属特权 客户端 登录 百度文库 期刊文献 图书哀吾生之须臾羡长江之无穷翻译哀吾生之须臾羡长江之无穷翻译 哀叹我们的一生只是短暂的片刻,(不由)羡慕长江没有穷尽。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
哀叹自己生命的短暂,羡慕滚滚长江川流不息的无穷尽 “哀吾生之须臾,羡长江之无穷。”是什么意思? 翻译:可见,天地间的一切事物,甚至不到一眨眼的工夫就发生了变化;要是从它们不变的一... 从不变的角度看,万物和人类都是永久不变的,... 烈斩神器单职业游戏 高攻速高爆率 烈斩神器单职业网页版新服入口 烈斩神...
【译文】哀叹我们的一生只是短暂的片刻,(不由)羡幕长江的没有穷尽。(想要)与仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。知道这些终究不能实现,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。哀:哀叹吾:我生:人生须臾——顷刻;瞬间;片刻:须臾万变|须臾之间|克敌在须臾。结果...
的,哀叹我生命的短暂,羡慕长江的无穷无尽。 “哀吾生之须臾,羡长江之无穷”的翻译是:什么意思? 翻译:可见,天地间的一切事物,甚至不到一眨眼的工夫就发生了变化;要是从它们不变的一... 从不变的角度看,万物和人类都是永久不变的,... 全国商标查询系统,国家注册商标查询系统-入口 国家注册商标查询 免费商标查...
哀吾生之须臾,羡长江之无穷翻译:感叹我们生命的短暂,羡慕长江的流水无穷无尽。详细解释:1. 哀吾生之须臾:这句话表达的是对人生短暂、时光易逝的哀叹。“吾生”即指自己的生命,“须臾”表示短暂的时间。在苏轼的《赤壁赋》中,作者通过江水与自身生命的对比,感受到生命如同白驹过隙,瞬间即逝。2...
把下面的两个句子翻译成现代汉语。(4分)(1)哀吾生之须臾,羡长江之无穷。(2分)(2)锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。(2分) 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 (1)哀叹我生命的短暂,而羡慕长江的流水无穷无尽。(2)如果刻一下就停止,即使朽木也不能折断;如果不...
“寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。” 请翻译这几句。 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 (我们)像蜉蝣那样短促地寄生于天地之间,渺小得像飘浮在大海里的一颗小米。慨叹我们生命的短促,羡...