作品原文 卜算子·咏梅 读陆游咏梅词,反其意而用之。风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。注释译文 词句注释 ⑴卜算子:词牌名,又名“卜算子令”“百尺楼”“眉峰碧”“楚天遥”等,双调四十四字,上下片各两仄韵。⑵陆游咏梅词...
即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。 《卜算子·咏梅》原文: 驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更着风和雨。(着同:著) 无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。 《卜算子·咏梅》注释: 卜算子:词牌名,又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》,双...
绍兴二十三年,二十八岁的陆游自觉已经学有所成,便怀着满腔的抱负进京参加锁厅考试。所谓的锁厅考试,也就是宋朝的一项只有现任官员和恩荫子弟才能参加的进士考试。陆游因为长辈有功,所以算是恩荫子弟。在这次锁厅考试中,陆游大展才华,轻轻松松就取得了第一名的好成绩。榜单一经发放,众人纷纷向陆游贺喜,谁也...
此词以梅花自况,咏梅的凄苦以泄胸中抑郁,感叹人生的失意坎坷;赞梅的精神又表达了青春无悔的信念以及对自己爱国情操及高洁人格的自许。词的上半阕着力渲染梅的落寞凄清、饱受风雨之苦的情形陆游曾经称赞梅花“雪虐风饕愈凛然,花中气节最高坚”(《落梅》)。梅花如此清幽绝俗,出于众花之上,可是“如今”竟开在郊野...
《卜算子·咏梅》原文:驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。 翻译:在驿亭外断桥边,梅花孤独开放,无人问津。黄昏时分,它独自愁苦,又遭受风雨。但它不愿争春斗艳,对百花的妒忌毫不在意。即使凋零...
陆游作品《卜算子·咏梅》原文: 《卜算子·咏梅》 (宋)陆游 驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。 注释: ①卜(bǔ)算子·咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷二。“卜算子”是词牌名。又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》《...
(八)卜算子·咏梅[宋]陆游【原文】驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更着风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。【译文】驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百...
以下是陆游《卜算子·咏梅》的注释和译文: 原文: 卜算子·咏梅 驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。 无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。 注释: 驿外:指荒僻、冷清之地。驿,驿站,供驿马或官吏中途休息的专用建筑。 断桥:残破的桥。 无主:自生自灭,无人照管和玩赏。
原文: 卜算子咏梅 作者:陆游 驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。 无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。 翻译: 驿亭之外的断桥边,梅花自开自落,无人理睬。暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。梅花并不想费尽心思去争芳斗艳,对百花的妒忌与排斥...