过了十日,齐王又问训练好了没有。纪渻子说:“还不行,它仍然对别的鸡的啼叫和接近有所反应。”再过十天,齐王又问,纪渻子说:“还不行,它仍然气势汹汹地盯着对方。”又过了十天,齐王又问。纪渻子说:“差不多了,即使别的鸡挑衅,斗鸡已经没有任何反应了,看上去就像一只木鸡,它的德性完备了,别的鸡没有敢于应...
《呆若木鸡》原文、译文及注释 原文: 纪渻子为王养斗鸡。十日而问:“鸡已乎?”曰:“未也,方虚憍而恃气。”十日又问,曰:“未也,犹应向景。”十日又问,曰:“未也,犹疾视而盛气。”十日又问,曰:“几矣。鸡虽有鸣者,已无变矣,望之似木鸡矣,其德全矣,异鸡无敢应者,反走矣。” 译文: 纪渻子给...
庄子《呆若木鸡》原文及翻译 庄子 呆若木鸡 (原文) 纪渻子为王养斗鸡。十日而问:“鸡已乎?” 曰:“未也,方虚骄而恃气。” 十日又问。曰:“未也,犹应响影。” 十日又问。曰:“未也,犹疾视而盛气。” 十日又问。曰:“几矣,鸡虽有鸣者,已无变矣。” 望之,似木鸡矣,其德全矣,异鸡无敢应者...
“呆如木鸡”并不是真的呆,而是一种积蓄了力量、蓄势待发而充满战斗力的精神状态。庄子的这则寓言十分有趣,表达出深刻的人生哲理。这是一种大智若愚、大巧若拙的状态,那些真正有智慧、有能力的人,通常都沉着稳重,镇静自若,他们有着坚强的毅力,过人的本事,遇到事情不会自乱阵脚,身上有一种让人佩服和...
以下是“呆若木鸡”的原文及译文: 原文:《庄子·达生》:“几矣。鸡虽有鸣者,已无变矣,望之似木鸡矣,其德全矣;异鸡无敢应者,反走矣。” 这段文字出自《庄子》中的《达生》篇,是道家哲学文献中的重要部分。 译文:(训练斗鸡的)已经差不多了。(斗鸡)别的鸡即使打鸣,(它)也不会有什么变化,看上去像只木...
下面我们讲的这个故事,就是“呆若木鸡”,尽管情节比较简单,内涵还是有层次的。原文:纪渻子为周宣王养斗鸡。十日而问:“鸡可斗已乎?”曰:“未也。方虚骄而恃气。”十日又问。曰:“未也。犹应影向。”十日又问。曰:“未也。犹疾视而盛气。”十日又问。曰:“几矣。鸡虽有鸣者,已无变矣。望...
呆若木鸡原文及翻译 呆若木鸡 【作者】庄子 【朝代】先秦 纪渻子为王养斗鸡。十日而问:“鸡已乎?”曰:“未也,方虚骄而恃气。” 十日又问。曰:“未也,犹应响影。” 十日又问。曰:“未也,犹疾视而盛气。” 十日又问。曰:“几矣。 鸡虽有鸣者,已无变矣,望之似木鸡矣,其德全矣,异鸡无敢应者...
《呆若木鸡》原文与译文 (原文) 纪渻子为王养斗鸡。十日而问:“鸡已乎?”曰:“未也,方虚骄而恃气。”十日又问。曰:“未也,犹应响影。"十日又问。曰:“未也,犹疾视而盛气。"十日又问。曰:“几矣,鸡虽有鸣者,已无变矣。”望之,似木鸡矣,其德全矣,异鸡无敢应者,反走矣. (译文) 纪渻子为...