吴汉传原文及翻译 吴汉,字子颜,南阳宛人也。汉为人质厚少文,及得召见,遂见亲信。建武二年,封汉为广平侯。 明年春,围苏茂于广乐,周建招聚十余万人救广乐。汉将轻骑迎与之战,不利、堕马伤膝,还营。诸将 谓汉曰:“大 敌在前而公伤卧,众心惧矣。”汉乃勃然裹创而起,椎牛飨士,令军中曰:“今日封侯之秋...
《后汉书-吴汉传》原文及翻译 【导语】: 原文: 陈禅字纪山,巴郡安汉人也。仕郡功曹,举善黜恶,为邦内所畏。察孝廉,州辟治中从事。 时刺史为人所上受纳臧赂,禅当传考,无它所赍,但持丧敛之具而已。及至,笞掠无算,五毒 原文: 陈禅字纪山,巴郡安汉人也。仕郡功曹,举善黜恶,为邦内所畏。察孝廉,州辟...
吴汉传汉为人质厚少文,造次不能以辞自达。 邓禹及诸将多知之。 数相荐举,及得召见,遂见亲信。 光武将发幽州兵,夜召邓禹,问可使行者。 禹曰:“间数与吴汉言,其人勇鸷有智谋,诸将鲜能及者。 “即拜汉大将军,持节北发十郡突骑。 更始幽州牧苗曾闻之,阴勒兵,敕诸郡不肯应调。 汉乃将二十骑先驰至...
(20分)吴汉传月 日用时:分钟吴汉,字子颜,南阳人。 韩鸿为使者,使持节,降河北,人为言:“吴子颜,奇士也,可与计事。”吴汉为人质厚少文造次不能以辞语自达邓禹及诸将多所荐举再三召见其后勤勤不离公门上亦以其南阳人渐亲之上既破邯郸,诛王郎,召邓禹宿,夜语曰:“吾欲北发幽州突骑,诸将谁可使者?”禹曰...
”吴汉传檄至州郡,令逮捕地方官,并派人城中谢罪。五姓百姓大喜,相继归降。诸将敬服,称:“不战而克城池,非众人所能及。”冬天,吴汉率大将军耿龠、汉忠将军王常等,在平原进击富平、获过两股贼众。次年春天,贼众率五万余人夜攻吴汉营地,军中惊乱。吴汉不动,片刻后军中安定。吴汉连夜派...
系统标签: 吴汉传 汉书 吴汉 翻译 原文 大将军 《后汉书·吴汉传》阅读答案及原文翻译汉为人质厚少文,造次不能以辞自达。邓禹及诸将多知之。数相荐举,及得召见,遂见亲信。光武将发幽州兵,夜召邓禹,问可使行者。禹曰:“间数与吴汉言,其人勇鸷有智谋,诸将鲜能及者。”即拜汉大将军,持节北发十郡突骑。更...
后汉书·吴汉传贼人人数虽多都是一些劫掠的强盗胜利时不能互相谦让失败时不能互相救助他们不是一些坚守气节为义而死的人 后汉书·吴汉传 吴汉传 吴汉,字子颜,南阳宛人也。汉为人质厚少文,造次不能以辞自达。邓禹及诸将多知之。数相荐举,及得召见,遂见亲信。光武将发幽州兵,夜召邓禹,问可使行者。禹日:“间...
考译文: 吴汉,字子颜,是南阳人 。 韩鸿担任使者,拿 着符 节出使,使河北投降,有人告诉他:“吴子颜,是位奇 士,可以和(他)计议大事。 ”吴汉为人质朴敦厚但缺 少文采,匆忙间不能用言语表达清楚自己的意思。 邓 禹和诸位将领多次举荐(吴汉),(吴汉)多次被(皇上)召见,从那以后(他)勤苦不倦,不离开官署,皇上...
(选自《后汉书·吴汉传》,有删节)[参考译文]吴汉,表字子颜,是南阳宛人。吴汉为人朴实、厚道,说话少有文采,匆忙时(常常)不能表达自己的真实意图。邓禹和诸位将领很多人都知道这些。他们多次举荐吴汉,吴汉(后来)被召见,并成为刘秀亲近的人。光武帝要调拨幽州的兵力,夜里召见邓禹,询问可以出使的人...
吴汉传 A. 汝心 之固,固不可彻 B. 益慕圣贤 之道 C. 公将驰 之 D. 何陋 之有 小题2:下列对文章理解有误的一项是()(2分) A.吴汉从马上摔落伤了膝盖,撤回营帐。将领们提出,大敌当前,主帅因伤而卧,会使军中产生恐惧心理,吴汉立刻接受了他们的意见。 B.吴汉面对五万多敌人趁夜进攻、军中...