译文:通往长洲的香径已经长满了荆棘,当年吴王射猎的地方到处是荒丘蔓草。当年奢云艳雨,纸醉金迷的吴宫如今已不再繁华,只有阵阵悲风在这废墟故址徘徊。吴王夫差在位期间所采取的一切倒行逆施的举措都足以使国家灭亡,这和西施并无关系,后宫佳丽如云,一个西施又怎么能取代所有的后宫佳丽呢?结果一 题目 吴宫怀古最后两句...
当年奢云艳雨,纸醉金迷的吴宫如今已不再繁华,只有阵阵悲风在这废墟故址徘徊。吴王夫差在位期间所采取的一切倒行逆施的举措都足以使国家灭亡,这和西施并无关系,后宫佳丽如云,一个西施又怎么能取代所有的后宫佳丽呢? 赏析: 《吴宫怀古》是一首七绝。前两句诗言穷奢极欲必然导致覆灭--吴国的馆娃宫和长洲苑,如今...
吴宫怀古译 注 赏 唐 陆龟蒙 香径长洲尽棘丛,奢云艳雨只悲风。 吴王事事须亡国,未必西施胜六宫。咏史怀古 展开阅读全文 译文及注释 译文 通往长洲的香径已经长满了荆棘,当年吴王射猎的地方到处是荒丘蔓草。当年奢云艳雨,纸醉金迷的吴宫如今已不再繁华,只有阵阵悲风在这废墟故址徘徊。 吴王夫差在位期间所...
(一)吴宫怀古陆龟蒙香径①长洲②尽棘丛,奢云艳雨只悲风。吴王事事堪亡国,未必西施胜六宫。【注】①香径:指春秋时吴国馆娃宫美人采香处。故址在今苏州西南香山旁。②长洲:即长洲苑,吴王游猎之处。在今苏州西南、太湖北。(二) 居二年,吴王将伐齐。子胥谏曰:“未可。臣闻勾践食不重味,...
《吴宫怀古》是一首七绝。前两句诗言穷奢极欲必然导致覆灭——吴国的馆娃宫和长洲苑,如今都是荆棘丛生;吴王宫中当日穷奢极欲、花天酒地的荒淫生活,现在只留下一股悲风在吹拂。意在说荒淫腐化生活是吴王亡国的根本原因。前车之覆,后车之鉴,怀古喻今,蕴含深远。 后两句与罗隐的诗句“西施若解倾吴国,越国亡来...
通过“棘丛”“悲风”可知,今天的吴宫是荒凉、残败的。“吴王事事堪亡国,未必西施胜六宫”,诗人认为吴王亡国不是西施之过,还有很多别的原因。一个王朝的没落是诸种因素的合力使然。2.此题考查考生对诗歌表达技巧的把握。此诗为咏史怀古诗,常用的手法就是对比的手法,以表现诗人物是人非的悲慨,达到借古讽今的...
当年奢云艳雨,纸醉金迷的吴宫如今已不再繁华,只有阵阵悲风在这废墟故址徘徊。吴王夫差在位期间所采取的一切倒行逆施的举措都足以使国家灭亡,这和西施并无关系,后宫佳丽如云,一个西施又怎么能取代所有的后宫佳丽呢?赏析:《吴宫怀古》是一首七绝。前两句诗言穷奢极欲必然导致覆灭--吴国的馆娃宫和长洲苑,如今都是...
【赏诗】 《吴宫怀古》是一首七绝。前两句诗言穷奢极欲必然导致覆灭——吴国的馆娃宫和长洲苑,如今都是荆棘丛生;吴王宫中当日穷奢极欲、花天酒地的荒淫生活,现在只留下一股悲风在吹拂。意在说荒淫腐化生活是吴王亡国的根本原因。前车之覆,后车之鉴,怀古喻今,蕴含深远。 后两句与罗隐的诗句“西施若解倾...
吴宫怀古【作者】陆龟蒙 【朝代】唐 香径长洲尽棘丛,奢云艳雨只悲风。吴王事事须亡国,未必西施胜六宫。标签: 咏史怀古 译文 注释 通往长洲的香径已经长满了荆棘,当年吴王射猎的地方到处是荒丘蔓草。当年奢云艳雨,纸醉金迷的吴宫如今已不再繁华,只有阵阵悲风在这废墟故址徘徊。吴王夫差在位期间所采取的一切倒行...