同声传译员的英文是“Simultaneous Interpreter”。这个词组指的是在会议或活动中,能够实时将一种语言翻译成另一种语言的专业人员。他们需要具备极高的语言能力和临场应变能力,以确保翻译的准确性和及时性。同声传译员的工作通常涉及大型会议、论坛、学术交流等场合,翻译延迟一般控制在3-5秒之间。
同声传译员的英文是什么 同声传译员用英语怎么说 同声传译员怎么读 拼音:,拼音 [tóng shēng chuán yì yuán] 同声传译员翻译:同声传译员的英文 The Interpreter,同声传译员也可以翻译为 simultaneous interpreter 表示同声传译员。 同声传译员的意思 同声传译员的翻译 同声传译员的解释 同声传译员的发音 ...
沪江词库精选同声传译员英文怎么写、英语单词怎么写、例句等信息 Simultaneous Interpreter 翻译推荐 同声unison 异口同声with 同声组phonene 异口同声地unison 同声传译simultaneo 同声翻译simultaneo 同声传译员Simultaneo 最新单词 凹面坯块英文怎么写concave
同声传译员的英文:Simultaneous Interpretersimultaneous是什么意思:adj.【无比较级,最高级】同时的,同时发生的 We need a simultaneous interpreter.我们需要一个同声翻译。 The advanced stage of this method is simultaneous interpretation. 此法的高等阶段为同声传译。 the policy of simultaneous development of ...
国际项目助理 6-10K 浩远贸易 中山 英语翻译(技术资料) 6-11K·13薪 中山凯旋 中山 英语翻译 7-10K 森百纳 中山 英文翻译 5-10K 领点网络科技有限公司 中山 翻译助理 4-8K 口语快线 中山 英语翻译/外贸跟单 6-8K 爱满分 中山 中山 搜索 ...
1)qualification of simultaneous interpreter同声传译译员素质 英文短句/例句 1.Similarities and Peculiarities of Quality Requirements for Interpreters in Consecutive Interpreting and Simultaneous Interpreting;交替传译和同声传译译员素质要求异同分析 2.An Analysis of Causes of Misinterpretation in Simultaneous Interp...
作为同声传译员,我的工作要求我具备注意力高度集中的本领。2. Similarities and Peculiarities of Quality Requirements for Interpreters in Consecutive Interpreting and Simultaneous Interpreting; 交替传译和同声传译译员素质要求异同分析3. An Analysis of Causes of Misinterpretation in Simultaneous Interpretation from...
您好,同声传译(Simultaneous interpretation),简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。同声传译...
传译者,谓西天传至东土,译彼梵语,成此华言也。盖此经前后凡二译。一晋义熙十四年,北天竺僧佛度跋陀罗,于扬州谢司空寺,译梵本为三万六千偈,成六十卷。一唐证圣元年,于阗国僧实叉难陀,于东都佛授记寺,再译旧文,兼补诸阙,增益九千偈,共前四万五千偈,成八十卷。即今流传者是也。感通者,佛度跋陀罗译...