我想要宣布,我的合作作者 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 我希望代表我的共同执笔者宣称 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 我希望代表我的共同执笔者宣称 相关内容 anecrotizing angiitis (cutaneous vasculitis) 坏死的血管炎 (皮肤脉管炎) [translate] a2.1.1. Complete the Customer’s assignmen...
and to encourage more jointed efforts in collaboration for an impactful paper, we would introduce a new mutual recognized co-ownership platform, i.e. joint first author and joint correspon 联接第1位作者和联合对应的作者: 在体会现代集成电路和系统的复杂和坚硬和鼓励更多共同努力在合作为一张impactful纸...
a由于我们对医学了解不多,我们添加小李作为合作作者,以便今后对相关问题的回答。 Because we are not many to the medicine understanding, we increase Xiao Li to take the cooperation author, in order to from now on to correlation question reply. [translate] ...
如题
对于与我们的主要合作伙伴,包括出版,摄影,著名摄影师书的作者沟通(或)责任... ...非常好的摄影,后期制作软件和法语和英语的掌握知识是这个位置必须主导国际... 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 (或) 负责与我们首选的合作伙伴,包括新闻、 通讯作者的作品 …… 著名的摄影照片上的照片,很好地掌握邮政生...
英语翻译 中文:对外合作出版,应注意了解国际图书市场的情况,维护我国作者和出版者的权益,在平等互利的基础上,在经济上有所收益. 我的英文翻译是: External
张某与杨某合作创作了一部中篇小说《阴晴圆缺》,反映当今社会的情感问题。小说发表后,引起强烈反响,在读者中颇受好评。英文爱好者江某将该小说翻译成了英文出版,江某的朋友常某知道后也动了翻译之心,就将小说翻译成了蒙古族文字出版,但是,该两人均未征得小说者的同意。某制片人万某也未经小说作者同意就请作家商...
作者: 张越(Marina Yue Zhang) (英文原文2024年6月25日首发于The Interpreter) (本文作者张越(Marina Zhang)博士是悉尼科技大学澳中关系研究院 (UTS:ACRI)的副教授) 更多作者介绍请点击 【本文核心观点】 ● 保护主义无助于全球气候目标的实现 ● 对数据安全的担忧将对中国电动汽车行业产生比关税更为深远的影响 ...
我是一位作者,代表所有合作作者手稿的签署 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 我是签字代表原稿的所有共同执笔者的一位作者 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 我是签字代表原稿的所有共同执笔者的一位作者 相关内容 ahoney you also have to know the clearance documents will cost some money to...