叶芝诗集的创作者· ··· 威廉·巴特勒·叶芝作者 作者简介· ··· 威廉•巴特勒•叶芝(William Butler Yeats,1865-1939)是用英语写作的爱尔兰诗人、剧作家、小说家、散文家,被托•斯•艾略特推崇为“二十世纪英语世界最伟大的诗人”。如叶芝所自称和众所公认的,他发起的爱尔兰文学复兴运动创造了一种新(...
叶芝诗集:玫瑰与爱情的永恒之歌 🌹尽管我们感到疲惫,但前方仍有新的爱情等待我们去追寻。/ 尽情地去爱,去恨,这样我们才能无怨无悔。/ 我们面前是永恒,我们的灵魂/ 就是爱和没有尽头的告别。——《蜉蝣》P9🌹勇往直前,/ 不要被神秘的爱情所束缚,/ 因为佛格斯掌握着/ 那古铜色的车马,丛林中的重影,/ 胸...
叶芝诗集 叶芝诗集大全 叶芝,爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖。他的诗有着浪漫主义的色彩,下面就让我们一起来欣赏一下。 1、《当你老了》 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少...
叶芝诗集的创作者· ··· 威廉·巴特勒·叶芝作者 作者简介· ··· 威廉•巴特勒•叶芝(William Butler Yeats,1865-1939)是用英语写作的爱尔兰诗人、剧作家、小说家、散文家,被托•斯•艾略特推崇为“二十世纪英语世界最伟大的诗人”。如叶芝所自称和众所公认的,他发起的爱尔兰文学复兴运动创造了一种新(...
我翻译叶芝的缘起在别处已有所交代,兹不赘言。迄今为止,不算散见于各种书刊和网络的零星发表和转载乃至盗版外,计出版《叶芝抒情诗全集》(中国工人出版社,1994;1996年。译诗374首)、《叶慈诗选》(英汉对照,台北:书林出版有限公司,2000;2001年。自选译诗169首)、《叶芝诗集》(河北教育出版社,2003年。修订译诗374首...
叶芝诗集 那些形象 如果我叫你离开 思维的洞穴会怎样? 有一种更好的锻炼 在阳光和微风里。 我从没叫你去 到莫斯科或罗马, 快丢下那桩苦差吧, 唤缪斯回家。 去寻求那些形象, 它们构成了原野, 狮子和处女, 娼妓和小孩。 去空气当中发现 一只展翅的鹰,...
📖《寂然的狂喜》 威廉·巴特勒·叶芝 ⏳阅读时间约3小时没有诗歌相伴的日子,总是缺少一丝浪漫和幻想。这本诗集让我一见钟情,初见时,仿佛有炽热的红玫瑰盛开在我的目光所及之处。翻开它后,我逐渐迷失在那温柔的细节和缱绻的诗句里。🌊以往读诗,我总习惯在诗句里找寻自己的故事,但这本诗集总是引诱着我去探...
叶芝的诗,正是如此。当我白发苍苍,依然会翻开这本诗集,回忆起那些心动与失望。文字的魅力,还在于它的传承。叶芝的诗,更是如此,无人能及。超然与具体的结合,让他的诗熠熠生辉,只要人们还在阅读诗歌,便会一直如此。叶芝的诗,出现在我的中学时代,就像夏天的风、秋天的落叶、冬天的壁炉和春天的樱花,在我年少的心里...
叶芝诗集 叶芝诗集 1、《湖心岛茵尼斯弗利岛》 我就要起身走了, 到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里, 枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂, 种上九行豆角, 独住在蜂声嗡嗡的林间草地。 那儿安宁会降临我, 安宁慢慢儿滴下来, 从晨的面纱滴落到蛐蛐歇唱的地方; ...