“可能”在日语中通常表示为“可能(かのう)”。此外,根据具体的语境和用法,有时也会使用到其他表达方式,比如“できる”来表示有能力做某事或者某事是可行的。 * “可能(かのう)”是一个名词,常用于正式或书面的语境中,描述某件事情具有发生的可能性或某物具有某种潜在的能力。 * “できる”是一个动词,意...
1. ~かもしれない:可能,或许,说不定 动词+かもしれない 形容词简体形+かもしれない 名词+かもしれない 形容动词词干+かもしれない 表示虽然不能完全确定,但某事有可能发生。发生的可能性约为百分之五十。 2. たぶん~だろう:大概 たぶん+动词/形容词简体小句+だろう たぶん+形容动词词干+だろう...
日语中动词的可能态常用「れる」「られる」,表示具有某种能力/外部条件,或表示有某种可能态。由他动词构成的可能态,原来的宾语在句子中常可以构成对象语,用「が」来与动词接续。 可能态动词变形规律 和英语不一样,日语中不能直接在动词前加上一个“can”来...
日语的可能态,其实就是表示“能够”、“可以”的意思。它和汉语的“可能”有点像,但又有些区别。日语的可能态,更多是表达一种客观上的可能性,而汉语的“可能”则更多是表达一种主观的推测。 在日语中,表示可能态的动词变化,主要有两种形式: 1. “~えます”形式 这种形式,主要用于表示“能够”...
「書く」的可能动词是「書ける」; 「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」; 「走る」的可能动词是「走れる」等等。 「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。” 「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”
日语中表达可能/能够的不仅是使用「できる(能)」一次,还可以用东西的可能形表达,那么具体的日语中表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,怎么做呢,下面霓虹日语为大家一起来总结下吧。 1.できる 例:明日ちゃんとできるか心配です。 翻译:明天能不能做好有点担心。
“かもしれません”(发音:ka mo shiremasen)可以译为“可能……吧”“也许……”“说不定……”等,表示一种不确定的推测或可能性。它是从动词“知れる”(しれる,意为“知道”)的否定形式“知れない”衍生而来的,用于表达说话人对某件事物并没有把握,而仅仅是一种猜测。• “かも”:带有“...
1. 日语语法:第546级 1.1 可能となりました "可能となりました(成为可能)" 也可以说成 "可能になりました"。 前面接名词时 "と" 和 "に" 都可以使用,如 "可能になる"、"可能となる"、"先生になる(成为教师)"、"先生となる"。 "~となりました" 比 "~になりました" 更多地用于书面语。
其实,日语中的可能态前面使用助词「を」或「が」都是成立的,比如: わたしは日本語が話せる。 わたしは日本語を話せる。 这两句都是表示:”我会说日语”,意思几乎一样,只是在语气上有不同: わたしは日本語が話せる。 ...