“可以缝裳”出自先秦佚名的《葛屦》。“可以缝裳”全诗《葛屦》先秦 佚名纠纠葛屦,可以履霜?掺掺女手,可以缝裳?要之襋之,好人服之。好人提提,宛然左辟,佩其象揥。维是褊心,是以为刺。葛屦翻译及注释翻译脚上这一双夏天的破凉鞋,怎么能走在满地的寒霜上?可怜我这双纤细瘦弱的手,...
纠纠葛屦,可以履霜。掺掺女手,可以缝裳。要之襋之,好人服之。好人提提,宛然左辟。佩其象揥,维是褊心。是以为刺。——周·无名氏《国风 · 魏风 · 葛屦》#诗经##人间阅读# 【译文】脚上这一双夏天的破凉鞋,怎么能走在满地的寒霜上?可怜我这双纤细瘦弱的手,又怎么能替别人缝制衣裳?做完后还要提着衣...
纠纠葛屦,可以履霜?掺掺女手,可以缝裳?要之襋之,好人服之。 好人提提,宛然左辟,佩其象揥。维是褊心,是以为刺。 (参考翻译) 脚上这一双夏天的破凉鞋,怎么能走在满地的寒霜上?可怜我这双纤细瘦弱的手,又怎么能替别人缝制衣裳?做完后还要提着衣带衣领,恭候那女主人来试穿新装。
掺掺女手,可以缝裳?要之襋之,好人服之。 好人提提,宛然左辟,佩其象揥。维是褊心,是以为刺。 【注释】 ①纠纠:缭缭,缠绕,纠结交错。葛屦:指夏天所穿葛绳编制的鞋。 ②掺掺:同“纤纤”,形容女子的手很柔弱纤细。 ③要:衣的腰身,作动词,缝好腰身。一说钮襻。襋:衣领,作动词,缝好衣领。
•掺掺(xiānxiān)女手⑶,可以缝裳?•要(yāo)之襋(jí)之⑷,好(hǎo)人服之⑸。••好人提提(shíshí)⑹,宛然左辟⑺,•佩其象揥(tì)⑻。•维是褊(biǎn)心⑼,是以为刺⑽。注释 •⑴纠纠:交错缠绕,纠纠结结。形容破烂不堪,用各色葛麻线再三修补过的样子。屦(jù):鞋子。葛...
“纠纠葛屦,可以履霜。掺掺女手,可以缝裳”选自《诗经》中的( )A.《小雅·何人斯》B.《魏风·葛履》C.《陈风·墓门》D.《大雅·卷阿》的答案是什么.用刷刷题APP,拍照搜索答疑.刷刷题(shuashuati.com)是专业的大学职业搜题找答案,刷题练习的工具.一键将文档转化为在线题
107《诗经 魏风 葛屦》吟诵:朱思凝 2014-10-13 21:34:5301:431.2万 所属专辑:《诗经》吟诵 下载手机APP 7天免费畅听10万本会员专辑 当前评论用户 孙新惠的昵称 000
"扦扦女手,可以缝裳?"——《葛屦》臆说 来自 国家哲学社会科学文献中心 喜欢 0 阅读量: 49 作者: 牛福林 摘要: 《诗经·魏风·葛屦》是一首姬周政权的卫道者宜扬贵族礼教的诗.它表达的观念是:人有贵贱之分,作为贵族.不能做违背礼教规定的事.其表现手法是"刺".所谓"刺",就是讥讽.就《葛屦》而言,...
“掺掺女手,可以缝裳。要之襋之,好人服之”,缝裳也开始有人歌了,闲暇之余,人们有了心情来关注一下别人的生活。“掺掺女手”之中的那个“好人”的不配合,想必也是一时兴起,撒娇使性子,有人便站出来说说她,口气也像是堂上婆婆。我读着不觉是讽诗,只有一家人的平和热闹。 那个男子在山下田陌劳作,亦想念...
作者: 牛福林 作者机构: 信阳广播电视大学 出版物刊名: 周口师范学院学报 页码: 18-20页 主题词: “好人”;郑《笺》;“要”;臆说;表现手法;《诗集传》;表达效果;《左传》;《说文· 衣部》;贵族们 摘要: <正> 《诗经·魏风·葛屦》是一首姬周政权的卫道者宜扬贵族礼教的诗。它表达的观 念是:人有...