(七弦 一作:七丝)古调虽自爱,今人多不弹。译文及注释 译文七弦琴奏出清凉的曲调悠扬起伏,细细倾听就像那滚滚的松涛声。我虽然很喜爱这首古时的曲调,但在今天人们大多已不去弹奏了。注释⑴泠(líng)泠:形容清凉、清淡,也形容声音清越。丝:一作“弦”。⑵松风:以风入松林暗示琴声凄凉。琴曲中有《...
听弹琴泠泠七弦上,静听松风寒。古调虽自爱,今人多不弹。 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】 译文 七弦琴奏出曲调悠扬起伏,静听就像那滚滚的松涛 声。 我虽然很喜爱这古时曲调,可惜现在的人们多已不 弹。 注释 (1)泠(ling)泠:形容清凉、 清淡,也形容声音清 越。 丝:一作“弦”。 (2)松风:以风入松...
古调虽自爱,自己虽偏爱这高雅古调,今人多不弹。但现在的人大多不再弹。【鉴赏】 汉魏六朝南方清乐尚 用琴瑟,而到唐代,音乐发生变革, “燕乐”成为一代新声,乐器则以西 域传入的琵琶为主,公众的欣赏趣 味也变了。刘长卿清才冠世,一生 两遭迁斥,有满腹不合时宜和一种 与流俗落落寡合的情调。这是...
古调虽自爱,今人多不弹。意思:即使我是那么喜爱这古老的曲调,但现在的人们大多已经不再弹唱了。出自作者[唐]刘长卿的《弹琴》 全文创作背景 《弹琴》这首诗的具体创作时间不详,但可以确定是创作于刘长卿刚中进士却逢上安史之乱,逃至江苏一带的时候,他在这里做了短暂的长洲尉和海盐令。这首诗托物言志,借吟咏...
古调虽自爱,今人多不弹。-释义古调虽自爱,今人多不弹。 出自唐代刘长卿的《听弹琴》 解释:我虽然很喜爱这首古时的曲调,但在今天人们大多已不去弹奏了。 赏析:此句是对时尚的慨叹,流露出诗人孤高自赏,不同凡俗,稀有知音的情操。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 ...
自爱:(动)爱惜自己的身体、名誉。 小提示:"古调虽自爱,今人多不弹。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 今人自爱 全诗 原文译文拼音版 刘长卿 刘长卿(约726 —约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县...
古调虽自爱,今人多不弹。 [译文] 虽然自己喜爱这古老的曲调,但是现在一般人多不喜爱弹它了。 [出自] 刘长卿 《听弹琴》 泠泠七弦上,静听松风寒。 古调虽自爱,今人多不弹。 注释: 诗题一作“弹琴”。 泠泠:洋溢貌。 七弦:古琴有七条弦,故称七弦琴。 松风寒:松风,琴曲名,指《风入松》曲。寒:凄清的...
听弹琴 [唐]刘长卿 泠泠七弦上, 静听松风寒。 古调虽自爱, 今人多不弹。 答案 [译诗] 凄清的音乐发自七弦古琴,静静细听是风入松的古音。我就爱这令人神往的古曲, 只可惜如今世上不太流行。 结果二 题目 听弹琴 [唐]刘长卿 泠泠七弦上, 静听松风寒。 古调虽自爱, 今人多不弹。 答案相关推荐 1...
古调虽自爱,今人多不弹。 出自唐代刘长卿的《听弹琴》 原文 泠泠七弦上,静听松风寒。(七弦一作:七丝) 古调虽自爱,今人多不弹。 刘长卿(约726 —约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬...
古调虽自爱,今人多不弹。 [译文]虽然自己喜爱这古老的曲调,但是现在一般人多不喜爱弹它了。 [出自]刘长卿《听弹琴》 泠泠七弦上,静听松风寒。 古调虽自爱,今人多不弹。 注释: 诗题一作“弹琴”。 泠泠:洋溢貌。 七弦:古琴有七条弦,故称七弦琴。 松风寒:松风,琴曲名,指《风入松》曲。寒:凄清的意思。